Поволжский регион ФИЛОЛОГИЯ УДК 801:316 Е. А. Хомяков ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ЖАРГОНЕ РУССКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ СТУДЕНТОВ В статье предпринята попытка синхронно-сопоставительного исследования одного из типов социальных диалектов – группового жаргона. <...> Для анализа взяты жаргоны русских и французских студентов. <...> Предметом анализа явилась внутренняя форма жаргонных фразеологических единиц. <...> В. Н. Телия усматривает в ней «мотивирующее основание коннотации». <...> В. В. Виноградов, Л. И. Ройзензон, А. М. Мелерович под внутренней формой фразеологизма понимают его семантическую мотивированность [3]. <...> Мотивированность отражает признак, который стал основанием для номинации [4]. <...> Анализ фразеологизмов указал на выделение диалектоносителями характерных признаков объектов, предметов, ситуаций, явлений. <...> Внешние признаки: а) внешний вид: английская королева (студентка, которая переодевается несколько раз в день), одноглазый Джо (полководец М. И. Кутузов), волчья стая (патруль), печатать умный пряник (учиться), карточка с обезьяной (студенческий билет), лебедь, рак и щука (задачник по физике для поступающих в вузы Г. А. Бендрикова, Б. Б. Буховцева, В. В. Керженцева, Г. Я. Мякишева, называемый так за неизменный рисунок на обложке), волосы на ветру, вспашка озимых, сено-солома (неаккуратная штриховка), мозги набекрень (о модной кепке, специально надетой набок), сплющить харю (заснуть на занятиях), изба с колоннами (актовый зал); Gros Rouge (служащий Высшей педагогической школы, склонный к алкоголю), casquette-basquet (парень из пригорода), face de pet (некрасивое бледное лицо), кtre nu (забыть застегнуть пуговицу на курсантской форме), кtre sapй comme un sonac (быть плохо одетым), кtre raide comme 36 cochons (находиться под воздействием наркотика), lait fraise (неалкогольный напиток розового цвета), кtre raide comme une bыche (быть пьяным), gueule de bois (похмелье), faire la gueule (иметь сердитый, недовольный вид), se fendre la gueule (хохотать); 56 № 3 <...>