Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Части речи в традиционной японской морфологии и японская картина мира (60,00 руб.)

0   0
Первый авторГрунина
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц5
ID259740
АннотацияРассмотрены вопросы отражения национальной картины мира в морфологии японского языка.
УДК81'0
ББК81
Грунина, О.Н. Части речи в традиционной японской морфологии и японская картина мира / О.Н. Грунина // Высшее образование сегодня .— 2012 .— №7 .— С. 39-43 .— URL: https://rucont.ru/efd/259740 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

О.Н. Грунина, Институт стран Востока (Восточный университет) ЧАСТИ РЕЧИ В ТРАДИЦИОННОЙ ЯПОНСКОЙ МОРФОЛОГИИ И ЯПОНСКАЯ КАРТИНА МИРА Каждый народ – носитель языка вырабатывает его на протяжении истории своего становления и развития. <...> Однако когда говорят об отражении национального менталитета в языке, как правило, принято ограничиваться областью лексики и фразеологии. <...> Однако не следует забывать и о грамматике. <...> Современные учебные пособия по японскому языку и теоретические исследования японской грамматики, написанные как отечественными авторами, так и самими японцами (В.М. Алпатов, И. <...> Киэда и др.), представляют нам довольно обширную классификацию частей речи: существительные (мэйси), числительные (су:си), местоимения (даймэйси), наречия (фукуси), прилагательные (кэйё:си), глаголы (до:си) и др. <...> Однако попробуем поставить вопрос иначе. является ли такая классификация единственно возможной и наиболее удобной с точки зрения практического усвоения японского языка иностранцами? <...> Однако в начале XVII века япония стала закрытой страной, обособившись от внешнего мира, включая и Китай. японские ученые тех лет, принадлежавшие к школе кокугакуся (национальные ученые или исследователи своей страны), занялись изучением национальных ценностей и национальной религии и культуры. <...> Одним из ФАКУЛьТАТИВ компонентов национальной науки стало изучение японского языка, наиболее активно развернувшееся в первой половине XIX века. главным достижением деятельности кокугакуся было создание грамматики (точнее, морфологии) агглютинативного с элементами флексий японского языка, в котором нельзя было опираться на образец китайского корнеизолирующего. <...> Тодзё гимон (1786–1843) впервые предложил отказаться от философски-онтологических характеристик при классификации слов и ввел понятия «тайгэн» (неизменяемые слова) и «ёгэн» (изменяемые), к которым отнес глаголы и прилагательные, объединив их в один класс. <...> По его определению, критерием <...>