Изменение пароля
Пользователь
anonymous
Текущий пароль
*
Новый пароль
*
Подтверждение
*
Запомнить меня
Забыли пароль?
Электронная библиотека (16+)
Впервые на сайте?
Вход
/
Регистрация
Национальный цифровой ресурс
Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611263)
Для выхода нажмите Esc или
Химия и жизнь ХХI век
/
№8 2009
Трудности перевода (60,00 руб.)
0
0
Первый автор
Добрынин
Издательство
М.: ПРОМЕДИА
Страниц
2
60,00р
ID
250738
Аннотация
В статье говорится о том, что популяризация науки - задача благородная, но выполнять эту задачу надо хорошо. В частности, издателям переводной литературы не следует экономить на переводчике и научном редакторе.
УДК
546
ББК
546
Добрынин, А.В. Трудности перевода / А.В. Добрынин // Химия и жизнь ХХI век .— 2009 .— №8 .— С. 46-47 .— URL: https://rucont.ru/efd/250738 (дата обращения: 07.05.2025)
Популярные
Получение пористого кремния
80,00 руб
Химическая технология промысловой подгот...
190,00 руб
Планирование и математическая обработка ...
220,00 руб
Тестовые задания для итогового контроля ...
90,00 руб
Поверхностно-активные вещества и полимер...
386,00 руб
Неорганическая химия
884,00 руб
Вы уже смотрели
Чапаев
Стих о Боге
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА В ШКОЛЕ №1 2025
4900,00 руб
Журнал медико-биологических исследований...
449,00 руб
Проблемы недропользования №1 2022
330,00 руб
Control Engineering Россия №6 2021
250,00 руб
Предпросмотр (выдержки из произведения)
Резюме документа
В статье говорится о том, что популяризация науки -
задача
благородная, но выполнять эту
задачу
надо хорошо. <...>
Облако ключевых слов *
ислота
ма ия
переводчи
предметные олимпиады
сеанс ма
серная ислота
* - вычисляется автоматически