Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Русский театр в С.-Петербурге. Братья-враги, или Мессинская невеста. Трагедия в трех действиях, в стихах, соч. Шиллера

0   0
Первый авторБелинский Виссарион Григорьевич
Издательство[Б.и.]
Страниц2
ID2460
Кому рекомендованоТеатральная критика
Белинский, В.Г. Русский театр в С.-Петербурге. Братья-враги, или Мессинская невеста. Трагедия в трех действиях, в стихах, соч. Шиллера : Статья / В.Г. Белинский .— : [Б.и.], 1841 .— 2 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/2460 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Не “Братья-враги“, а просто “Мессинская невестаШиллера, и притом в переводе г. Ротчева, нарочно для представления сокращенном 1. <...> Эта лирическая трагедия есть попытка Шиллера воскресить древнюю, греческую трагедию: вот для чего он основал свою “Мессинскую невесту“ на идее предопределения и неизбежного рока и ввел в нее хор. <...> Хотя идея предопределения и производит на душу неприятное, антипоэтическое впечатление, как ржавая и скрыпучая пружина,-- однако трагедия Шиллера есть высокое произведение в своем роде: пламенное, бурное, порывистое одушевление, шиллеровский пафос, раздирающие душу трагические положения, превосходные стихи, волны лиризма, разливающегося широким потоком,-- вот отличительные качества “Мессинской невесты“. <...> Мы никак не думали, чтоб лирическая трагедия могла быть поставлена на сцену и производить с нее какой-либо эффект; но теперь вполне убедились, что если б, даже только при умной, отчетливой, но не одушевленной, не проникнутой страстью игре главных лиц, вся пьеса в целом хорошо выполнялась,-- то производила бы на зрителей еще более сильное и потрясающее действие, чем другие трагедии Шиллера. <...> ПРИМЕЧАНИЯ СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ В тексте примечаний приняты следующие сокращения: Белинский, АН СССР -- В. Г. Белинский. <...> -- Приложенный к каждой из первых десяти частей список рецензий Белинского, не вошедших в данное изд. “по незначительности своей“. <...>
Русский_театр_в_С.-Петербурге._Братья-враги,_или_Мессинская_невеста._Трагедия_в_трех_действиях,_в_стихах,_соч._Шиллера.pdf
В. Г. Белинский Русский театр в С.-Петербурге. Братья-враги, или Мессинская невеста. Трагедия в трех действиях, в стихах, соч.Шиллера Белинский В. Г. Собрание сочинений. В 9-ти томах. Т. 3. Статьи, рецензии и заметки. Февраль 1840 -- февраль 1841. Подготовка текста В. Э. Бограда. М., "Художественная литература", 1976 OCR Бычков М. Н. РУССКИЙ ТЕАТР В С.-ПЕТЕРБУРГЕ. БРАТЬЯ-ВРАГИ, ИЛИ МЕССИНСКАЯ НЕВЕСТА. Трагедия в трех действиях, в стихах, соч.Шиллера. Не "Братья-враги", а просто "Мессинская невеста" Шиллера, и притом в переводе г. Ротчева, нарочно для представления сокращенном 1. Эта лирическая трагедия есть попытка Шиллера воскресить древнюю, греческую трагедию: вот для чего он основал свою "Мессинскую невесту" на идее предопределения и неизбежного рока и ввел в нее хор. Хотя идея предопределения и производит на душу неприятное, антипоэтическое впечатление, как ржавая и скрыпучая пружина,-- однако трагедия Шиллера есть высокое произведение в своем роде: пламенное, бурное, порывистое одушевление, шиллеровский пафос, раздирающие душу трагические положения, превосходные стихи, волны лиризма, разливающегося широким потоком,-- вот отличительные качества "Мессинской невесты". Мы никак не думали, чтоб лирическая трагедия могла быть поставлена на сцену и производить с нее какой-либо эффект; но теперь вполне убедились, что если б, даже только при умной, отчетливой, но не одушевленной, не проникнутой страстью игре главных лиц, вся пьеса в целом хорошо выполнялась,-- то производила бы на зрителей еще более сильное и потрясающее действие, чем другие трагедии Шиллера. ПРИМЕЧАНИЯ СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ В тексте примечаний приняты следующие сокращения: Белинский, АН СССР -- В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. I--XIII. М., Изд-во АН СССР, 1953-1959. Герцен -- А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах.М., Изд-во АН СССР, 1954--1963. Гоголь -- Н. В. Гоголь. Полн. собр. соч. Л., Изд-во АН СССР, 1940--1952. КСсБ -- В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I--XII. М., Изд-во К. Солдатенкова и Н.Щепкина, 1859-1862 (составление и редактирование издания осуществлено Н. X. Кетчером). КСсБ, Список I, II... -- Приложенный к каждой из первых десяти частей список рецензий Белинского, не вошедших в данное изд. "по незначительности своей". ЛН -- "Литературное наследство".М., Изд-во АН СССР. Марлинский -- А. А. Бестужев-Марлинский. Соч. в 2-х томах.М., Гослитиздат, 1958. Панаев -- И. И. Панаев. Литературные воспоминания.М., Гослитиздат, 1950. ПСсБ -- Полн. собр. соч. В. Г. Белинского под редакцией С. А. Венгерова (т. I--XI) и В. С. Спиридонова (т. XII--XIII), 1900--1948. Пушкин -- А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах.М.--Л., Изд-во АН СССР, 1962--1965. Тургенев -- И. С. Тургенев. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми томах. М.--Л., Изд-во АН СССР, 1961--1968. Чернышевский -- Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч. в 15-ти томах. М., Гослитиздат, 1939-1950. 1973. "Эстетика" -- Георг Вильгельм Фридрих Гегель. Эстетика в 4-х томах. М., "Искусство", 1968-Русский театр в С.-Петербурге. Братья-враги, или Мессинская невеста. Трагедия в трех
Стр.1