Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
ИМПЕРИЯ ДРАМЫ

ИМПЕРИЯ ДРАМЫ №18 2008

0   0
Страниц8
ID203263
АннотацияВ газете освещается жизнь российских и зарубежных драматических театров. Публикуются статьи известных театральных критиков с разборами спектаклей и рецензиями к ним, интервью с режиссерами и драматургами.
ИМПЕРИЯ ДРАМЫ : Газета Александринского театра .— 2008 .— №18 .— 8 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/203263 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

SOLUM SERIUM PRAECLARUM EST Г А З Е Т А А НОВОСТИ ПРЕМЬЕРОЙ СПЕКТАКЛЯ «Человек=человек» по пьесе <...> в постановке Юрия Бутусова открылся Александринский фестиваль Л № 18, 2008 ГОД Е К С А Н Д Р И Н С Г О Т Е А Т Р А ВАЛЕРИЙ ФОКИН: «НОВЫЙ АКАДЕМИЗМ, ЕЛИЗАВЕТЪ ВОРОБЕЙ И МЕДВЕДЬ В ТРОЛЛЕЙБУСЕ» В ПАРИЖСКОМ ТЕАТРЕ «ШАТЛЕ» состоялась премьера оперы Хауарда Шора «Муха». <...> Дирижёр — Пласидо Доминго СВОЙ ЮБИЛЕЙ ОТМЕ тила актриса Александринского театра Тамара Колесникова ТВОРЧЕСКИЕ ЮБИЛЕИ ОТМЕТИЛИ актрисы Александринского театра Ольга Хитрук, Елена Липец, Елена Гладкова, Марина Рослова и художник-конструктор Михаил Платонов В АВИНЬОНЕ завершился международный театральный фестиваль. <...> ВАХТАНГОВА состоялась премьера танцевального спектакля «Берег женщин» по песням Марлен Дитрих В БЕРЛИНСКОМ театре «Шаубюне» готовится премьера спектакля «Гамлет» по пьесе У. Шекспира <...> Режиссёр Томас Остермайер О ИНТ ЕРВЬ Ю 27 ИЮЛЯ ИСПОЛНИЛОСЬ 105 лет народному артисту СССР Николаю Константиновичу Черкасову В ЭДИНБУРГЕ ЗАВЕРШИЛСЯ ежегодный международный театральный фестиваль К Новый сезон Александринский театр, как обычно, открывает одноимённым международным фестивалем. <...> Валерий Фокин, отмечающий в этом году сорокалетие своей творческой деятельности, весьма последователен в своём интересе к европейскому театру. <...> Культурный диалог с которым год от года оказывается всё более интенсивным и драматичным… Тем более, что ситуация в российском театре менее сложной не становится… — Валерий Владимирович, в одном из интервью вы сказали, что польский и немецкий театр — самое интересное, что есть сегодня в театральной Европе. <...> — Мне кажется, что те два театра, которые станут участниками нынешнего Александринского фестиваля — берлинский «Дойчес театр» и Национальный театр Польши — они действительно наиболее полно отражают европейский театральный контекст. <...> Они активно работают, каждый в своей особой манере, обязательно включающей в себя высокую <...>
Газета___Александринского_театра__«ИМПЕРИЯ_ДРАМЫ»___№18_2008.pdf
SOLUM SERIUM PRAECLARUM EST № 18, 2008 ГОД Г А ЗЕТ А АЛЕК САНДРИНСК ОГО ТЕА ТРА ИНТЕРВЬЮ НОВОСТИ ПРЕМЬЕРОЙ СПЕКТАКЛЯ «Человек=человек» по пьесе Б. Брехта в постановке Юрия Бутусова открылся Александринский фестиваль 27 ИЮЛЯ ИСПОЛНИЛОСЬ 105 лет народному артисту СССР Николаю Константиновичу Черкасову В ПАРИЖСКОМ ТЕАТРЕ «ШАТЛЕ» состоялась премьера оперы Хауарда Шора «Муха». Режиссёр — Дэвид Кроненберг. Дирижёр — Пласидо Доминго ВАЛЕРИЙ ФОКИН: «НОВЫЙ АКАДЕМИЗМ, ЕЛИЗАВЕТЪ ВОРОБЕЙ И МЕДВЕДЬ В ТРОЛЛЕЙБУСЕ» СВОЙ ЮБИЛЕЙ ОТМЕ - тила актриса Александринского театра Тамара Колесникова ТВОРЧЕСКИЕ ЮБИЛЕИ ОТМЕТИЛИ актрисы Александринского театра Ольга Хитрук, Елена Липец, Елена Гладкова, Марина Рослова и художник-конструктор Михаил Платонов В АВИНЬОНЕ завершился международный театральный фестиваль. Главное событие — премьера спектакля-триптиха Ромео Кастелуччи «Божественная комедия» В ТЕАТРЕ ИМ. ВАХТАНГОВА состоялась премьера танцевального спектакля «Берег женщин» по песням Марлен Дитрих В ЭДИНБУРГЕ ЗАВЕРШИЛСЯ ежегодный международный театральный фестиваль Новый сезон Александринский театр, как обычно, открывает одноимённым международным фестивалем. Среди новейших традиций бывшего Императорского театра эта — одна из самых обаятельных. Валерий Фокин, отмечающий в этом году сорокалетие своей творческой деятельности, весьма последователен в своём интересе к европейскому театру. Культурный диалог с которым год от года оказывается всё более интенсивным и драматичным… Тем более, что ситуация в российском театре менее сложной не становится… — Валерий Владимирович, в одном из интервью вы сказали, В БЕРЛИНСКОМ театре «Шаубюне» готовится премьера спектакля «Гамлет» по пьесе У. Шекспира в переводе М. фон Майенбурга. Режиссёр Томас Остермайер что польский и немецкий театр — самое интересное, что есть сегодня в театральной Европе. Чем же они так хороши? — Мне кажется, что те два театра, которые станут участниками нынешнего Александринского фестиваля — берлинский «Дойчес театр» и Национальный театр Польши — они действительно наиболее полно отражают европейский театральный контекст. Немецкий театр всегда был силён, это ни у кого никогда не вызывало никаких сомнений, но сегодня именно Берлин — безусловно, если не первая, то одна из самых главных театральных столиц Европы. Это стопроцентно. Там одновременно и независимо друг от друга существуют не один, не два, а сразу несколько очень разных и исключительно мощных театров. Они активно работают, каждый в своей особой манере, обязательно включающей в себя высокую режиссуру, эксперимент, оригинальные попытки прочтения классики. Это доказывает, что город действительно бурлит. Там сейчас есть то художественное разнообразие, которым мы гордились когда-то в театральной Москве и Ленинграде. Сегодня же приходится говорить о том, что у нас, к сожалению, за редким исключением, все театры стали похожи друг на друга — и в способах зарабатывания денег, разумеется, но главное в том, что у большинства театров нет вообще никакой репертуарной идеи, а отсюда — нет и индивидуальности. А вот в Берлине — есть. Индивидуальность приветствуется. Вот мы говорим, предположим, о «Фольксбюне». Мы знаем, что там есть Кастрофф, но там есть и Марталер, который практически каждый сезон что-то ставит. Рядом с ними очень интересно работают и другие режиссёры. Мы говорим о «Шаубюне», в котором есть Остермайер и его коллеги. Мы говорим о возрождающемся «Берлинер Ансамбле» — специалисты единодушно утверждают, что туда пришли два новых молодых режиссёра, которые очень активно ставят на малой сцене и переходят на большую. «Дойчес театр», который долгое время был скучной теат - ральной «академией», за последние несколько лет стал одним из лучших европейских театров. Там работают Михаэль Тальхаймер, Димитер Гочев, Юрген Гош. Есть о чём разговаривать. Такое разнообразие режиссёрских имён и эстетических направлений говорит о высоком уровне театра в стране. Поэтому я уверен, что приезд «Дойчес театра», национального театра Германии, демонстрирующего сегодня такую превосходную форму, — это дело очень важное для нас, для театрального Петербурга. Что же касается Польши, то там идёт планомерная и очень выразительная смена поколений. Это и помогает Польше оставаться одной из ведущих театральных стран. За последние 10–15 лет там появилось довольно много перспективных молодых театральных режиссёров — в том числе и учеников Кристиана Люпы. Но, что интересно, однажды возникнув, они никуда не пропали. Ситуация, как вы понимаете, обратная той, которая происходит с нашими молодыми режиссёрами. — А почему? — Я думаю, дело в условиях. Режиссёру всё-таки надо помогать. Даже то, что он однажды получил премию, ещё ни о чём не говорит. Первый спектакль ничего ещё не означает. Впрочем, второй — тоже. Я сейчас могу сказать, что и семьдесят четвёртый, и семьдесят пятый — всё это не играет никакой роли… Надо помогать. Во-вторых, нужно давать возможность самостоятельной работы, чтобы люди не пропадали. Есть индивидуальные, конечно, обстоятельства, и однозначно ответить на вопрос, куда пропадают режиссёры в России, трудно. А почему Румыния, которая так долго была под Чаушеску, рождала замечательных режиссёров? Почему те, кто оканчивал театральный институт в Бухаресте, — тот же Андрей Щербан, к примеру, — ставят по всему миру? Фантастика! Или Литва — почему там режиссёры рождаются? Трудно сказать. Вот в Польше — там очень любят театр. Несмотря на все трудности, в том числе и финансовые. Наши дураки пытаются сделать репертуарный театр коммерческим, говорят, что «стараются выжить», а на самом деле убивают театр окончательно. В Польше поступают по-другому. Там есть настоящая школа, мэтры — те же Кристиан Люпа и Ежи Яроцки, которому уже 78, а он ставит спектакли, и я видел одну из последних его работ — это живой спектакль. Он мастер — и в хорошей форме! А 10–12 лет назад там возникли молодые режиссёры — Гжегож Яжина, Кшиштоф Варликовски — сегодня они авторитеты, и очень серьёзные, причём не только в польском театре. Они работают, они никуда не потерялись, не ушли из профессии, не сломались. Хотя процент тех, кто ярко начинал, а потом «прогнулся», обычно очень велик. Это жизнь. Но новое поколение режиссёров уже сформировалось. Как ни странно, среди них очень много особ женского пола. Надо вообще сказать, что Продолжение на стр. 2
Стр.1
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ИНТЕРВЬЮ сегодня в режиссуру идёт много женщин. И не только в Польше. Сейчас на высшие режиссёрские курсы в Центре Мейерхольда 60% поступающих — это девицы. И неплохие. В Москве меня спросили: «А как же быть, ведь набираем всего шесть человек на курс, что же, будет пять девиц?» — я говорю: «Да пусть хоть все шесть, меня это не смущает, важны способности». Поэтому шесть — не шесть, чтобы не было «Смольного института», всётаки лучше пять, — но мне показывают документы поступающих, и я вижу, что там есть действительно интересные работы, интересные видео; некоторые девочки уже руководят театральными коллективами — они не просто «с улицы прибежали», это осознанно, осмысленно. То же самое в Польше — там сегодня очень много девиц, которые активно и вполне осмысленно работают. Та же Клечевска, режиссёр «Федры», которую Театр Народовы привозит на фестиваль, — она молодая женщина, это второй её спектакль. Второй спектакль на Национальной сцене, между прочим, — а это немало говорит о широте взглядов руководства. — Ей дали «Федру» на большой сцене? — На малой, но тем не менее это же «Федра», а малая сцена национального театра — это, извините, не комната где-нибудь в углу! Этот спектакль, такой резкий, — это тоже в какой-то степени отображение сегодняшнего состояния театра, мы увидим там много таких вещей, которые мы здесь в России уже прошли, — по части эпатажа прежде всего. Но! Тем не менее интересно, что они не боятся эпатировать. Потому что всегда встаёт вопрос — где та граница, которую нельзя перейти в национальном театре? До какой степени возможно экспериментаторство? Или вообще невозможно, как, например, в Малом театре? — Ну и как, они отодвинули её? Границу? — Отодвинули, и очень сильно. И мне кажется, что это неплохо. Спектакль брутальный, резкий, хотя и не без штампов… Но уже то, что автор его — молодая женщина, со своими взглядами, у меня вызывает уважение. Женщины в режиссуре — такая вот тенденция… (задумчиво) …Елизаветъ Воробей… «Елизаветъ Воробей, тьфу ты пропасть, баба, подлец Собакевич, и тут надул!» Короче говоря, новое поколение режиссёров. Которые активно работают и на Национальной сцене, и в «Театре драматичны». А кроме того — и в руководители выходят молодые режиссёры. Это же здорово. Павел Мицкевич (я помню его спектакль в Кракове) заканчивал институт в 93 году, был художественным руководителем во Вроцлаве в Театре Польском, сейчас он возглавляет «Театр драматичны» в Варшаве. Он — один из лучших в своём поколении, ему где-то под сорок. А у нас другая ситуация: молодые режиссёры не хотят становиться руководителями. Я уже думал: что сделать для того, чтобы это изменить? Во-первых, конечно, их нужно как-то материально заинтересовывать. Они должны понимать, что гонорары, которые они сбивают по всяким антрепризам, можно получить в репертуарном театре. Это важно. Но главное вот что: всё-таки никак наше новое поколение не поймёт, что репертуарный театр — это на самом деле бесценное богатство. И нам надо охранять его, обновлять, оживлять. Это же наше народное достояние, «труба», подобная газовой или нефтяной, — она ведь может и пересохнуть. И с чем мы останемся? И кто, как не новые поколения, должны этим заниматься? А у них нет вкуса к репертуарному театру. Мы живём в условиях новой цивилизации, она не то что «приходит», она уже пришла — со своими правилами, законами. И в ней вообще нет места авторскому искусству. Оно вытесняется. Размножаются всякие «мнимые величины», этот театральный фаст-фуд, который востребован, к сожалению. Вот мы и хотим в рамках фестиваля провести «круглый стол». Поговорить на тему «нового академизма». Это, кстати, не новый термин. Между прочим, это Юрьев предложил Луначарскому понятие «академический», когда не знали, что делать с бывшими императорскими театрами. Потом уже это стало совковым понятием, все театры через один оказались «академическими». Но была идея — академический театр как высшая ступень мастерства. Императорский театр перевести в «высшую лигу», избавиться от титулов «бывший Михайловский», «бывший Александринский». — Может быть ввести категорию «Будущий академический»? — Хорошая мысль. Сегодня существует разрыв между общедоступным театром — и кусочком авторской культуры (авторство уникально — это же «ручная работа»). Между ними пропасть. И нет ни связей, ни взаимовлияния — а должны быть, потому что только тогда возможен живой процесс. Возникает дикий разрыв между «новейшими течениями» (псевдоавангардом, по преимуществу) и традициями. А в традициях огромное место заняла рутина, прикрывающаяся демагогией. Новый академизм — это единственное, что может дать какой-то живой импульс. С одной стороны, он принимает современные формы, даже радикальные подчас, потому что слышит жизнь и не может жить в изоляции, хочет сегодняшним способом достучаться до зрителя, до нового поколения, — а с другой стороны, он сохраняет смысл традиции, он бережёт её и исследует. Традиционный подход требует очень больших знаний, чтобы не впасть в поверхностное изложение автора или самодемонстрацию. — Вы сказали, что «Дойчес театр» был образцом академической рутины, а потом там появился Тальхаймер, один из самых радикальных интерпретаторов классики в Европе. Возникает детский вопрос — почему им можно, а нам нельзя? Почему в их культурной традиции существует нормальное восприятие радикальных авторских жестов? В Польше то же самое. Это же вполне себе литературоцентристские страны, ничуть не меньше, чем Россия. — Единственного ответа тут быть не может. Ответы вообще лежат в истории нашей любимой родины. Прежде всего, мы всегда были сильны драматургией, литературой, и автор всегда был на первом месте. И это правильно. Но в заботе об авторе у нас уже чуть ли не на генетическом уровне накопился комплекс: «автора не трожь!» Неприкосновенные стали неприкасаемыми. Но ведь никакая интерпретация невозможна, если нет взаимодействия с текстом. Ну и во-вторых — советская идеология. Здесь уж так стояли на страже — попробуй двинься! …Я сейчас перечитывал стенограммы эпохальных обсуждений — в 1943 году в кабинете зарубежного театра ВТО вспоминают знаменитый спектакль Акимова «Гамлет» 1935 года. Почему, с какого перепугу в сорок третьем году это надо делать? А тут — плановое заседание. И некоторые участники обсуждения пытаются призвать присутствующего там Николая Павловича Акимова к «покаянию», к «признанию своих ошибок». Но в основном его хвалят, а главное — из разговора вдруг получается интереснейший рассказ, реконструкция спектакля. Я понимаю, для чего это Морозов придумал, они с Акимовым сговорились наверняка. И понимаю, почему все в 35-ом пришли в ужас и тут же запретили акимовского «Гамлета». Я к чему веду: помимо великого исторического наследства у нас есть чудовищное. А сколько вреда принесло обожествление законсервированного Художественного театра! Когда можно было ставить только так и никак иначе. Полемика Мейерхольда и художественников — она же на этом и строилась. Поэтому и получается, что, как вы говорите, «им можно, а нам нельзя». Кроме того, форма у нас всегда была не в чести. При том, что расцвет ХХ века, весь авангард, и в живописи, и в музыке, и в театре — это всё от нас. До сих пор идут эти лучи по всему миру. А у нас содержание всё-таки должно быть на первом месте. Вопросы формы, чуть что — «формотворчество», чуть что — «рационализм», «холодность», «не наше»... Когда со слезой, когда с надрывом — это да, это « национально», «душевно», «по-человечески». «Донеси содержание!» Причём под «содержанием» обычно имеют в виду убожество: «Автор же написал: слева дверь, справа дверь! Несите двери! Гоголь же репетировал в Александринке в пятом ярусе, он же всё рассказал, кому как говорить, каким голосом, как где стоять — вот там и стойте!» Вот этот идеологический бред — одна из «эстафетных палочек», которые лучше бы уронить. В зависимости от ситуации, от моды, от идеологических и политических мотивов вдруг возникает борьба с режиссурой: диктуют, что ей можно, а чего нельзя. — Что там за проблемы у юбилейного Фонда Гоголя и Савелия Ямщикова с каким-то «насилием над дамами в александринском “Ревизоре”»? — Торжественные юбилеи — в ряду событий, которые дают возможность отдельным людям проявить свои старые пристрастия — не только эстетические, но я бы сказал — политические, а иногда даже и националистические. Как только возникает повод вспомнить про «наше всё» — Пушкина, Гоголя, Чехова, — сразу поднимается эта мутная волна. Все вдруг начинают понимать, как надо снимать кино, ставить спектакли, писать музыку, — преимущественно люди, не имеющие никакого отношения к этим профессиям. Так всегда было. Так и тут: Савелий Ямщиков, замечательный известный реставратор, знаток русской архитектуры, иконописи, — но при чём здесь театр? В театр он не ходит, спектакля «Ревизор» он не видел (равно как и писатель Распутин), природы театра он не понимает, но рассуждает о том, что и как должно быть на сцене. Он почему-то везде рассказывает об «изнасиловании Хлестаковым» и дочки, и мамы, и ещё кого-то… Чикатило нового образца. В спектакле есть метафорическая сцена, человек мечтает о том, как могло бы быть, но театральных метафор господа не понимают, потому что у них нет театрального мышления. Ну нет — Бог с ним, но мы же с вами сейчас не пойдём рассуждать, правильно отреставрирована икона или нет. И не будем поправлять Золотусского по фактам биографии любимого всеми нами Гоголя. Я же не буду править рукопись Распутина — у нас профессии разные! Можно сказать — мне это не близко, мне это не нравится, привести аргументы. Но говорить о том, что на сцене насилуют!.. или залили её льдом в «Женитьбе»! И всё это кочует из газеты в газету, и никто не задумывается, и уже успел высказаться даже наш уважаемый председатель Книжного союза Степашин, обнаруживая совершенно удивительное знание Гоголя, просто оставил ощущение крупного исследователя, такими фактами он сыплет! А всё это ложь, абсолютная ложь, основанная на бескультурье и отсутствии театрального восприятия. Оно всё бы ничего, потому что — Господи, чего только не писали и про того же Мейерхольда, про того же Акимова, это банально, ничего тут нового нет. Но в предъюбилейном раже эти «блюстители» активизируются, пишут письма президенту и премьеру. И всё это под лозунгом: «Наш Гоголь, наш, не трогайте его! Мы с ним уже договорились, мы его защищаем!» Когда речь идёт о том, что надо вернуть крест на могилу писателя — это надо сделать, это даже не обсуждается, обсуждать можно технические трудности. Но когда начинают указывать, как нельзя ставить и как надо, — это невозможно. Это нас отбрасывает опять во времена Любомудрова. Ведь он же в своё время Александринскому театру указывал, как надо ставить. И театр, надо сказать, отзывался. Были времена. Отзывался и на призывы Центрального Комитета, и на призывы товарища Любомудрова. Не хочется возврата к этому. Так же, как сказал президент Медведев, «никому не хочется возврата к холодной войне». — До какой степени это серьёзно? Это буквальное повторение ситуации — или всё-таки есть какая-то разница между советской цензурой и нынешней волной реакции? — Разница, конечно, есть. Я уверен, что сегодня широкой поддержки новому Любомудрову не будет. С другой стороны, от печального прошлого мы ушли недалеко. Юбилеи провоцируют обострения. Хотя на самом деле в праздновании юбилея Гоголя очень много проблем — и не только возвращения креста. Можно было бы поднять вопрос о квартире Гоголя не только в Москве, но и в Петербурге. Не хотелось бы ограничиваться «парадом гоголевских героев» по Невскому проспекту к первому апреля. — Ряженых и так много. Я сейчас выхожу из троллейбуса, а навстречу входит Пётр Первый «в полном облачении». — В этом городе интересно. Я многим рассказываю, как приехал в Питер один раз зимой, сажусь в машину, десять утра, и вижу, как на Восстания в троллейбус впихивают медведя. Я водителю говорю — стоп! Мне кажется?! Он говорит испуганно: нет, вроде не кажется... Медведя в ошейнике, на поводке, пытаются запихнуть в заднюю дверь. Там битком, все злые с утра... И народ — не пускает медведя! Не боится — выталкивает! Потому что «самим надо на работу ехать! И нам тоже плохо!» И медведь совершенно очумевший, испуганный… Вот такое, конечно, может быть только в Петербурге. Тут есть сочетание чего-то непонятного. Медведь… Как у него инфаркта не было, у медведя! Его везли куда-то деньги зарабатывать, сидеть где-то на улице. Потрясающе! …Город особый, конечно. И конечно, Центр Гоголя нужен в Петербурге, ну как же без Центра Гоголя? Бьются за создание гоголевского Центра в Москве, но здесь-то у Николая Васильевича большая часть жизни прошла, тут очень важно не просто доску на стену повесить, а как-то понять — что же оно такое сегодня, это «наше всё»? И как оно — рядом с медведем в троллейбусе? № 18, 2008 — 2 — ИМПЕРИЯ ДРАМЫ ГОД
Стр.2
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЮБИЛЕЙ ЦАРЮГА Однажды, лет семь назад, довелось мне разговориться с одним знаменитым московским режиссёром и педагогом. Речь, ничем особым не примечательная, зашла об актёрах прошлых и нынешних. О тех возможностях, которые они, соответственно, предоставляли былым режиссёрам — или оставляют режиссёрам современным. «Представьте, — сказал он мне, — вы — режиссёр, и у вас есть возможность выбрать себе для работы любого актёра любой страны и любой эпохи. Кого вы выберете? Кто для вас идеален?» Ответ казался — да и считался — очевидным: Михаил Чехов, — однако же я думал секунд десять. «Николай Черкасов», — ответил я наконец. Он почему-то несколько опешил. «Черкасов?.. Ну… ладно… Может быть, с какими-нибудь поправками?» Я честно подумал ещё (секунды две-три) и твёрдо ответил: «Нет. Никаких поправок. Черкасов». После паузы разговор как-то сам собой перешёл на другие темы, а вскоре и вовсе закончился. До сих пор не знаю, что его так смутило в моём ответе (кое-какие подозрения есть, но ходу я им не даю, потому что режиссёр он вправду хороший). И до сих пор я в этом ответе уверен, хотя часто его, наедине с собой, перепроверяю. Сейчас, в 105-ую годовщину со дня рождения Черкасова, я вспоминаю его чаще обычного. И уверен, как никогда. 1 1. Леонид Вивьен, Николай Черкасов и Всеволод Мейерхольд. 1938 г. 2. В роли Ивана Грозного в фильме Сергея Эйзенштейна «Иван Грозный». 1945 г. 3. В роли Осипа в спектакле «Ревизор». 1936 г. 4. Николай Константинович Черкасов. 1930-е гг. 5. В роли Скупого Рыцаря в спектакле «Маленькие трагедии». 1962 г. 6. В роли генерала Хлудова в спектакле «Бег». 1958 г. 3 2 Великий актёр, вопреки распространённому мне - нию, — вовсе не тот, который «может сыграть всё». Николай Черкасов вряд ли был бы интересен в мелодраме. По отношению к нему принято говорить о гигантском диапазоне, имея в виду Паганеля и Ивана Грозного, Пата и Хлудова, Осипа и Александра Невского, вообще — глядя на портретную галерею его персонажей, между которыми двух схожих нет. Но это — границы диапазона. Великий эксцентрик и великий трагик. Армана Дюваля он если и осилил бы, то в самом буквальном смысле. Так, что от Армана ничего бы не осталось. Противоположности здесь сходятся, минуя все срединные области. Фигляров и царей он играл в одной и той же технике, меняя знак, интонацию, но не способ. Жесты Великого Государя отточены гротеском. Хлудов льёт кровь, загипнотизированный её неотличимостью от клюквенного сока; гиньольный злодей, помимо своей воли выпущенный на большую арену Истории. Нелепый недотёпа профессор Полежаев взбирается на трибуну, точно на кафедру; великий гражданин академик Дронов напевает «чижик-пыжика» и играет в классики. Эйзенштейн, знаменитый снайперской точностью прозвищ, которыми он одаривал коллег и сотрудников, называл Черкасова «боговенчанный савраска». Или ещё проще: «царюга». Начинал Черкасов сценическую карьеру, как известно, в мариинской массовке, у задника: в толпах воинов, стражников, студентов, горожан, а также качался водорослью в «Садко». На переднем плане играл Шаляпин. Коля Черкасов развлекал сотоварищей по массовке: выворачивал длиннющие руки, заплетал в узлы свою долговязую фигуру… Массовка хохотала, заглушая Шаляпина. Тот тоже был великаном, тоже мог одним разительным жестом повергнуть зрительный зал в ужас, — но повторить черкасовские трюки, когда нарушитель дисциплины был вызван в гримёрку маэстро, у него так и не получилось. Зато Черкасов следил за работой гения куда как пристально. В те годы у Шаляпина было две великих роли. Иван Грозный и Дон Кихот. 4 5 Дон Кихота Черкасов сыграл трижды. В 1926-ом у Зона в ТЮЗе, в 1941-ом у Кожича в Александринке, в 1955-ом у Козинцева в кино. Трагик прорастал из эксцентрика, Образ Рыцаря становился всё Печальнее. Сервантес, которого четыре века спустя прозвали бы постмодернистом, развлекался сменой точек зрения, сталкивая эпохи и литературные стили в виртуозном монтаже. Черкасов добивался той же виртуозности во внутреннем монтаже тех двух жанров, для которых был рождён актёром. Сумасшедший старик оборачивался великим рыцарем и тут же вновь надевал личину безумца. Неслучайно, пожалуй, что последним, наиболее зрелым и совершенным вариантом стал кинематографический: смена обличий героя сливалась тут у Черкасова в единый образ по тому же закону, по которому глаз видит на киноэкране непрерывность движения там, где один кадр сменяет другой. Роль Ивана Эйзенштейн писал специально для Черкасова, отработав уже с ним на «Александре Невском» и точно понимая всю специфику любимого актёра. Ставя высокую трагедию, он почти всю труппу набрал из комиков: Жаров, Бирман, Целиковская… А драматургию главной роли строил так, чтобы по мере развития и раскрытия героя, тот словно бы расщеплялся надвое: цельный прекрасный юноша из коронационного пролога, с героическими и чистыми помыслами, постепенно, шаг за шагом, становился тираном и паяцем. Распад личности подавался здесь как распад на несводимые жанры. Чем более грозным и безжалостным становился Иван, тем более изощрёнными становились его забавы. Дворец изувера расцвечивался огнями площадного балагана, с ряжеными и скоморохами. Перепады от величия к шутовству становились всё резче, посреди человеческой души разверзалась бездна. Грянув басовым гневом на бояр-изменников, Черкасов вдруг отворачивался и с согнутой спиной семенил прочь, чтото бормоча чуть не под нос. («Как мне тут идти, Сергей Михайлович? — спросил он перед съёмкой. — «Как старушка с авоськой», — ответил Эйзенштейн.) А затем, на середине фразы, вновь разворачивался, сверкая глазами и выпрямившись во весь свой гигантский рост. Всё это не означает, что лирика и тишина были актёрскому аппарату Черкасова недоступны. Большие суще - ИМПЕРИЯ ДРАМЫ — 3 — № 18, 2008 ГОД ства способны к нежности, как правило, куда лучше малых. Но с этой нежностью было не очень понятно, что делать. В ней не было ни обыденности, ни простоты; она была столь же неотсюдна, как и все черкасовские создания. Та тишина, которая заглушает мирской гул вокруг; та нежность, что в клочья рвала сердце святого Франциска. Гордость советского искусства, обладатель всех мыслимых званий, должностей и титулов, народный артист и народный депутат, гордо назвавший свои мемуары «Записки советского актёра» и читавший речи с трибун немногим реже, чем монологи со сцены, — Николай Черкасов был органически неспособен к реализму. По крайней мере, в социалистическом изводе оного. Его герои, все без исключения, как бы тщательно иные режиссёры ни пытались вписать их в «нормальный» контекст, — не от мира сего. Одни отделены от людей своим величием, другие — своей рассеянностью, третьи — своим ничтожеством, четвёртые — всем вместе, прочие вообще сделаны из какого-то другого материала: то гуммозы, то мрамора. Все жанры, с поправкой на эстетическую условность, можно хоть как-то увязать с реальным миром; лишь трагедия и эксцентрика существуют по краям. Это не чрезмерность градуса, но иная сущность явления. Нельзя возвыситься до черкасовской героики, нельзя унизиться до черкасовских злодеев. У человеческой натуры есть пределы. Черкасов работал за ними. Иван Грозный и Дон Кихот недаром стали двумя вершинами его актёрского пути. Две ипостаси трагикомического оборотничества: злая и добрая. Два полюса, меж которыми помещаются человек и мир. Диалектический идеализм. Который на самом деле можно, можно назвать реализмом, — но в старинном смысле: дантовом, мистериальном. Зло и Добро, данные как абсолют, каждое — с обеих сторон: сила и слабость, торжество и поражение. Николай Черкасов — актёр прототеатра. На переднем плане, у авансцены, — герой. На заднем плане, забавляя массовку, — трюкач. И приходит в движение галилеев поворотный круг сцены. И длится спектакль. АЛЕКСЕЙ ГУСЕВ 6
Стр.3