Зимние вечера [Сборник : Для сред. и ст. шк. возраста] / Сост. и авт. вступ. ст. Е. Путилова; Рис.
А. Слепкова
-- Л.: Дет. лит: Ленингр. отд-ние, 1990 -- 238 с: ил.
OCR Kapti, октябрь 2008 г
А.Н.Анненская
Мои две племянницы
Когда мы с мужем постоянно жили в деревне, мы часто жалели, что у нас нет детей. Чтобы
сколько-нибудь оживить свой тихий, скучный дом, мы обыкновенно каждый год приглашали к себе
гостить на лето кого-нибудь из своих маленьких знакомых или родственников. Прошлой весной я
написала в Петербург к брату и к сестре, прося их отпустить к нам месяца на два детей их. В ответ на мое
письмо брат сообщил мне, что его сыновья немного ленились зимой и поэтому должны будут усиленно
заниматься на каникулах, а что дочь его охотно принимает мое приглашение; сестра писала мне, что ее
младшие дети еще не вполне оправились от скарлатины и не могут предпринять далекого путешествия,
но что она с удовольствием отпустит к нам свою старшую дочь.
Таким образом, вместо полдюжины шумливых гостей, нам пришлось ожидать только двух
племянниц. Мы совсем не знали их. Я видала их, когда они были крошечными девочками, лет трехчетырех,
и не имела ни малейшего понятия ни о их характерах, ни даже о их наружности. Тем с большим
интересом ожидала я их приезда. Решено было, что они выедут вместе по железной дороге, в
сопровождении одной знакомой мне старушки, ехавшей из Петербурга в свое имение, и что мы вышлем
на ближайшую от нас станцию железной дороги экипаж, в котором они доедут до нашей усадьбы.
Имение наше лежит в восьмидесяти верстах от железной дороги, и хотя наш кучер Трифон
вполне благонадежный человек, способный охранить от всяких опасностей маленьких путешественниц, я
не могла отделаться от некоторого беспокойства в ожидании их. Наконец часов около семи вечера у
опушки леса, окаймляющего наш горизонт с одной стороны, поднялось густое облако пыли, а затем на
дороге показалась коляска и тройка лошадей.
Я выбежала на крыльцо встретить гостей.
Едва успел экипаж остановиться, как послышалось восклицание: "Ну, слава богу, наконец-то
дотащились!" -- и из коляски выпрыгнула девочка лет тринадцати. Увидя меня, она сконфузилась,
растерялась и остановилась около подножки экипажа, видимо не зная, что делать. От дороги костюм ее
пришел в беспорядок: шляпка съехала на затылок, пальто, вероятно сброшенное нетерпеливой рукою,
прицепилось к платью и висело сзади в виде шлейфа; вся она была покрыта пылью и вообще
представляла довольно комичную фигурку. Я подошла к ней, чтобы вывести ее из затруднительного
положения, но в эту минуту навстречу мне спустилась с подножки коляски другая девочка, ростом
несколько меньше первой, но представлявшая разительную противоположность с ней; одежда ее слегка
запылилась в дороге, но вообще отличалась полнейшим порядком; сама она не выказывала и тени
смущения; она подошла ко мне, смело положила ручку в мою протянутую руку и проговорила тихим,
нежным голосом:
-- Здравствуйте, милая тетенька! Папенька и маменька приказали мне кланяться вам и
благодарить вас за приглашение.
Я поцеловала девочку, затем обняла и другую племянницу свою, не сумевшую сказать мне ни
слова приветствия и молча отвечавшую на мои ласки.
К нам подошел муж.
-- Ну, здравствуйте, милые племянницы,-- сказал он, приветливо протягивая руки девочкам.-Извольте
же рекомендоваться мне, а то я не знаю, как зовут которую из вас.
--Меня зовут Клавдия Горшева,-- проговорила, слегка приседая, вторая из девочек.
-- А меня Леля или Лена, как хотите,-- отвечала первая, оправившись от смущения. Я помогла ей
снять пальто и шляпу, и мы все вместе вошли в дом.
В мезонине нашего дома были приготовлены две совершенно одинаковые комнатки для гостей. Я
свела туда девочек, чтобы они могли умыться и оправиться с дороги, и просила их считать эти комнатки
своими на все лето.
-- Благодарю вас, тетенька, какая миленькая комнатка! -- вскричала Клавдия.
-- Да, и моя тоже очень хорошенькая, -- подхватила Леля,-- только какие маленькие окошечки и
Стр.1