* {
в
3;
,+
,{,
.;;.
1!
!':
:1
&
:8
;я
'
',:;
]Ё
т
6
$
*
Ф
{
я
в
&
Ё
з
я
*:;
р:]'.
&$.
&Ё'
ж;
ф
;Ё;
&:
й
*,
ф:
й
*
!*'#Ё*Ё*
-:}.
'.-," "=*.- '***'- "* щжч"", ""
. -^
-.-Бестник
Филол
цмо
огия.
(ультуроло
мгу
*;:;*#
гия.
]1едаго гика. метод у.ка
[ч!э 3' 2о1 1
Стр.1
Московский государственный
университет
имени М. В. Ломоносова
Центр международного образования
Вестник ЦМО МГУ
Филология. Культурология.
Педагогика. Методика
№ 3’ 2011
Стр.2
Вестник ЦМО МГУ.
Филология. Культурология. Педагогика. Методика.
2011. № 3. – М.: ЦМО МГУ, 2011.
Научный журнал
Главный редактор:
Колосницына Г.В. доктор педагогических наук, профессор
Ответственный редактор:
Кольовска Е.Г.
Редакционная коллегия:
Азарина Л.Е. кандидат филологических наук
Бабалова Л.Л. кандидат филологических наук
Богомолов А.Н. доктор педагогических наук, кандидат культурологии
Владимирова Т.Е. доктор филологических наук
Елистратов В.С. доктор культурологии, кандидат филологических наук
Забровский А.П. кандидат филологических наук
Кузнецова Т.И. доктор педагогических наук
Кульгавчук М.В. кандидат филологических наук
Нахабина М.М. кандидат педагогических наук
Степаненко В.А. доктор педагогических наук, заместитель главного редактора
Выпускающий редактор: Голдобин А.И.
Технический редактор: Гончарова С.М.
Индекс в Объединенном каталоге "Пресса России" –– 29417
ISSN 2074-8361
© Центр международного образования МГУ, 2011
Стр.3
Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 3. Содержание
3
СОДЕРЖАНИЕ
Лингвистика
Желтухина М.Р. Вербальное медиавоздействие на политическое сознание
в кризисной ситуации…………………………………………………………………….. 7
Караджев Б.И. Интенциональные значения пословиц с предикатом-императивом….. 13
Леонтьева Т.В. Негативные коннотации лексики гощения
(на материале русских народных говоров)…………………………………………... 20
Стрельцова М.Ю. Неофициальные названия внутригородских объектов
в аспекте соотношения языка и культуры……………………………………………. 26
Сухова А.В. Лексическая сочетаемость и семантическая деривация
прилагательного «глубокий»……………………………………………………………. 30
Методика
Бабаян Т.А. Электронное мультимедийное пособие как средство
формирования вторичной языковой личности учащихся-армян…………………. 35
Вереитинова М.М. К вопросу о включении актуализованных
паронимов-прилагательных в практическое пособие
по лексике словарного типа……………………………………………………………. 41
Ершова Л.В., Норейко Л.Н. Культурный компонент изучения русского языка…………. 46
Тимонина С.В. Проблема отбора критериев оценивания устного
научного монологического высказывания (русский язык
как иностранный)………………………………………………………………………….. 49
Культурология
Бакунцев А.В. Феномен одесского «языка»…………………………………………………... 54
Болохова И.В. Гендерно-речевые стереотипы: мифы и реальность
(на материале исследования аналитических ток-шоу)…………………………….. 61
Губина М.В. Некоторые проблемы изображения этнических меньшинств в СМИ
(на материале публикаций об иммигрантах из России в чешской
прессе конца ХХ – начала ХХI века)…………………………………………………... 66
Рублева Е.В. Лингвокультурологические аспекты адаптации произведений
современных авторов для иностранных студентов……………………………….. 71
(на примере песни Е. Гришковца «Настроение улучшилось»)
Ружицкий И.В. Цепочка ассоциаций как единица восприятия……………………………. 75
(Россия и русские в языковом сознании носителей иных культур)
Чжао Чжицян. Межъязыковые фразеологические эквиваленты
с компонентами – наименованиями животных (на материале русского
и китайского языков)………………………………………………………………………83
Литературоведение. Анализ художественного текста
Зубарева Е.Ю. Игра в сказку: щедринские традиции в «Сказках» В.Н. Войновича…… 88
Ким Ен Ук. Язык бытия в утопии в «Котловане» А. Платонова…………………………… 93
Кунарев А.А. Почему Максим Петрович «езжал-то вечно цугом...»
(из комментариев к «Горю от ума» А.С. Грибоедова)……………………………… 98
Лоскутникова М.Б. Ирония как пафос и стилеобразующий фактор
в романе И.А. Гончарова «Обрыв»……………………………………………………. 103
Ян Чжэн. «Последний поклон» В.П. Астафьева: система персонажей………………….109
Стр.4
4
Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 3. Содержание
Проблемы современного образования
Железнякова Е.А. Этнокультурная и коммуникативная компетентность
как фактор укрепления безопасности поликультурного общества………………. 116
Практикум
Блынская Ю.А., Медведева М.М. Изучение РКИ в музейном пространстве
(русский язык как иностранный в музее-усадьбе Л.Н. Толстого
«Ясная Поляна»)………………………………………………………………………….. 121
Ситникова В.Г. Кино против литературы?
Материалы к уроку интерпретации очерка Н.С. Лескова
«Леди Макбет Мценского уезда»………………………………………………………. 123
Ярославская И.М. Развитие «филологических» творческих способностей
у иностранных студентов негуманитарных специальностей……………………… 131
Наши авторы……………………………………………………………………………................. 135
Стр.5
Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 3. Содержание
CONTENTS
Russian philology
Zheltukhina M.R. Verbal media influence on political consciousness
in the crisis situation……………………………………………………………………….. 7
Karadzhev B.I. Intentional meaning of proverbs with the predicate-imperative……………… 13
Leontyeva T.V. Being a guest lexical field: negative connotations
(with reference to Russian subdialects)…………………………………………………. 20
Streltsova M.Yu. Informal names of intraurban objects in aspect of correlation
of language and culture…………………………………………………………………… 26
Suhova A.V. Lexical compatibility and semantic derivation
of the adjective Glubokiy («deep»)………………………………………………………. 30
Methods of teaching
Babayan T.A. Electronic multimedia manual as the way of the formation
of secondary language person of armenian pupils…………………………………….. 35
Vereitinova M.М. On the inclusion updates paronyms-adjectives in practical
lexical guide of vocabulary type………………………………………………………….. 41
Ershova L.V., Noreyko L.N. The cultural component of Russian language studying……….. 46
Timonina S.V. The problem of selection criteria for evaluating scientific
oral monologue utterance…………………………………………………………………. 49
Culturology
Bakuntsev A.V. The phenomenon of odessa «language»…………………………………….. 54
Bolokhova I.V. Gender speech stereotypes: myths and reality
(based on research of analytical talk-shows)…………………………………………… 61
Gubina M.V. Certain issues of ethnic minorities media coverage
(based on publications about Russian immigrants in the Czech press
in 1996 and 2006)………………………………………………………………………….. 66
Rubleva E.V. Linguistics and cultural aspects of adaptation of contemporary
authors’ works for foreign students
(by example the song «The mood has improved» by E. Grishkovec)……………….. 71
Ruzhitskiy I.V. The chain of associations as a unit of perception
(Russia and Russians in other cultures bearers’ language consciousness)………… 75
Zhao Zhiqiang. The cross-language Russian and Chinese phraseological
equivalents with components – the names of animals………………………………… 83
Study of literature
Zoubareva E.Yu. A Tale as a Literary Game: The M.E. Saltykov-Shedrin’s
literary tradition in «The Tales» of V.N. Voinovich………………………………………88
Kim Young Wook. The language of being in utopia in Andrey Platonov’s
«The Foundation Pit»……………………………………………………………………… 93
Kunarev A.A. Why Maxim Petrovich «went eternally in a carriage harnessed tandem...»
(From comments to «Woe from Wit» by A.S. Griboedov)……………………………...98
Loskutnikova M.B. Irony as pathos and style-forming factor
in I.A. Goncharov's novel «Obryv»………………………………………………………. 103
Yang Zheng. «The last bow» of V.P. Astafiev: System of characters……………………….. 109
5
Стр.6
6
Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 3. Содержание
Problems of modern education
Zheleznyakova E.A. The ethnocultural and communicative competence
as the factor of strengthening of safety of a polycultural society……………………… 116
Practicum
Blynskaia Yu.A., Medvedeva M.M. Russian as a foreign language
in the museum space (Russian language courses at Yasnaya Polyana,
the home estate of Leo Tolstoy)………………………………………………………….. 121
Sitnikova V.G. Cinema against Literature?
Materials to a lesson of interpretation of a sketch of N.S.Leskov
«Lady Macbeth of Mtsensk» ……………………………………………………………... 123
Yaroslavskaya I.M.
Involving foreign students of non- linguistics universities into development
of «linguistics» creative abilities………………………………………………………….. 131
Our authors ……………………………………………………………………………................... 135
Стр.7
М.Р. Желтухина. Вербальное медиавоздействие на политическое сознание в кризисной ситуации
7
Лингвистика
ВЕРБАЛЬНОЕ МЕДИАВОЗДЕЙСТВИЕ НА ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ
В КРИЗИСНОЙ СИТУАЦИИ
М.Р. Желтухина
Волгоградский государственный педагогический университет
СМИ наработали определенные средства и механизмы вербального и невербального влияния на
сознательные и подсознательные мыслительные процессы человека, его чувства, волю. Суггестивность
играет значительную роль в массмедиальном дискурсе путем создания моделей воздействия
на поведение адресата. Статья посвящена рассмотрению вербального медиавоздействия
на политическое сознание в кризисной ситуации.
Ключевые слова: медиадискурс, медиавоздействие, суггестивность, политическое сознание,
кризисная ситуация, когнитивный диссонанс, лингвокультура.
Устойчивой тенденцией последних лет становится подъем политизации населения
и одновременно усиление апатичности, о чем свидетельствуют опросы общественного
мнения. Это связано, с одной стороны, с обновленческими процессами в политике в
условиях экономического кризиса, с преодолением состояния отчужденности человека от
политической сферы, с другой стороны, с возрастающей ролью самой политической сферы
в обществе, усилением интенсивности политической деятельности, с третьей стороны,
с усилением роли массмедиа [6].
При оказании влияния на политическое сознание большое значение имеет мотивация:
чувство неудовлетворенности жизнью, социальная и духовная замкнутость, потребность
в новом качестве общения, стремление к самоутверждению и самореализации
как личности; карьерный рост, амбициозность и т. п., выявление причин недовольства политическим
курсом, действий, направленных на устранение политического руководства и
др. Формирование политического сознания осуществляется путем критического осмысления
социальной действительности, рационализации чувственных представлений человека,
обобщения имеющейся информации [4]. Кроме того, необходимо осознание целей
партийного или политического движения, т. е. присоединение к уже сформулированным
оценкам и нормам гражданского поведения, а также эмоциональное приобщение к вере в
справедливость тех или иных политических идеалов. Объективная принадлежность человека
к тем или иным группам не означает, что у него сформировано или сформируется
соответствующее данным интересам политическое сознание [8]. Иначе говоря, человек
вполне может руководствоваться предполитическими, потестарными воззрениями, основанными
на неосознанной идентификации, повседневной, бытовой принадлежности к этническим
и др. общностям и предполагающими не идейную, а поверхностную, эмоциональную
духовную связь своих членов. В результате полной деиндивидуализации личности,
ее духовной растворенности в группе постоянно рождаются болезненные этнофобии,
экстремизм, холопство, популизм.
Восприятие медиатекста в политической коммуникации происходит на нескольких
уровнях: от уровня непосредственного восприятия знаковой формы реципиент переходит
к уровню понимания смысла высказываний, а от него – к уровню восприятия текста как
законченной и целостной структуры. Тем самым смысловая структура текста и знаковая
форма его представления (объем, синтаксис, язык) выполняют организующую роль в
формировании смысла текста в сознании реципиента. Следует также указать на такие
элементы текста, как композиция, риторическая организация, стилистическое оформле
Стр.8