Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика

Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №2 2011

0   0
Страниц133
ID151701
АннотацияНаучный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"
Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика : Научный журнал .— 2011 .— №2 .— 133 с. — URL: https://rucont.ru/efd/151701 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Мотив ограничения свободы в русской диалектной лексике семантического поля «воспитание»…………………………………………………… 7 Литневская Е.И. <...> Интроспекция как мониторинг речевой деятельности говорящего…… 19 Со Мин Чжи. <...> Анализ акустических компонентов интонации русского и корейского повествовательного и вопросительного предложений……………. <...> Учебный словарь-справочник как составная часть лексического пособия словарного типа (на материале актуализованных паронимов-прилагательных)…………………………………………………………… 36 Моазами М., Ткач Т.Г. Культурные и психологические трудности изучения русского языка в мусульманской аудитории (на примере иранских учащихся).. <...> Частные принципы методики обучения научно-техническому переводу в неязыковом вузе и условия их реализации……………………………. <...> Экономический дискурс как сфера-мишень метафорической экспансии (на материале ономастических метафор)………………………………. <...> Лексика, репрезентирующая геометрическое пространство в художественном мире А. Фета <...> К проблеме имитации детской речи в художественном тексте (на примере филологической интерпретации Бориса Заходера сказки А.А. Милна «Винни-Пух»)……………………………………………………….. <...> 117 Седова Э.Г. Особенности этнотемперамента и эстетического восприятия песенного этнофольклора на начальном этапе изучения иностранного языка………………………………………………………………………. <...> Мотив ограничения свободы в русской диалектной лексике семантического поля… 7 Лингвистика МОТИВ <...>
Вестник_ЦМО_МГУ_№2_2011.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Вестник_ЦМО_МГУ_№2_2011.pdf
.*' :::';;:;.:, 8естникцмо мгу Фило логия. ](ультуро 2' 2о11 логия. [1едагоги ка. ]!! ето дика ]ч!я
Стр.1
Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 2. Содержание 3 СОДЕРЖАНИЕ Лингвистика Леонтьева Т.В. Мотив ограничения свободы в русской диалектной лексике семантического поля «воспитание»…………………………………………………… 7 Литневская Е.И. Разговорная речь в стилистике и коллоквиалистике (к определению понятия)………………………………………………………………... 12 Олешков М.Ю. Интроспекция как мониторинг речевой деятельности говорящего…… 19 Со Мин Чжи. Анализ акустических компонентов интонации русского и корейского повествовательного и вопросительного предложений……………. 25 Методика Баятян Э.А. Языковая личность учителя-билингва и коммуникативная культура……. 32 Вереитинова М.М. Учебный словарь-справочник как составная часть лексического пособия словарного типа (на материале актуализованных паронимов-прилагательных)…………………………………………………………… 36 Моазами М., Ткач Т.Г. Культурные и психологические трудности изучения русского языка в мусульманской аудитории (на примере иранских учащихся).. 41 Синявина Л.В., Филянина Н.Н. Активизирующие методы организации самостоятельной работы иностранных студентов при обучении их русскому языку на продвинутом этапе………………………………………………... 46 Суханова Н.И. Частные принципы методики обучения научно-техническому переводу в неязыковом вузе и условия их реализации……………………………. 50 Культурология Бородулина Н.Ю. Метафорическая репрезентация истории экономического объединения Европы…………………………………………………………………….. 56 Воякина Е.Ю. Экономический дискурс как сфера-мишень метафорической экспансии (на материале ономастических метафор)………………………………. 63 Новиков Ф.Н. Кумулятивная функция цветообозначения как элемента культурного кода………………………………………………………………………….. 67 Литературоведение. Анализ художественного текста Гончарова В.К. Лексика, репрезентирующая геометрическое пространство в художественном мире А. Фета……………………………………………………….. 73 Игонина Н.А. Рассказ А.И. Куприна «Сильнее смерти»: взаимообусловленность лирико-ассоциативного плана произведения и его сюжетной основы………….. 80 Исаковская А.Ю. К проблеме имитации детской речи в художественном тексте (на примере филологической интерпретации Бориса Заходера сказки А.А. Милна «Винни-Пух»)……………………………………………………….. 83 Мина Ким. Брак и семья у В. Розанова и Д. Мережковского (Две интерпретации «Крейцеровой сонаты» и «Анны Карениной» Л. Толстого)……………………….. 88 Норузи М. Женские образы в древней персидской и русской литературе……………… 93 Проблемы современного образования Галкина Т.Э., Никитина Н.И. К вопросу о персонифицированном подходе в системе дополнительного профессионального образования………………….. 98
Стр.2
4 Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 2. Содержание Русский язык в мире Васильева Т.В., Саакян Л.Н., Ускова О.А. Русский язык как фактор, организующий русское культурное пространство в странах СНГ………………... 103 Практикум Красильникова Л.В. Русские антропонимы и их эмоциональные дериваты в аспекте РКИ……………………………………………………………………………… 110 Рублёва Е.В. Принципы работы с поисковой системой «Яндекс» на уроках РКИ……...117 Седова Э.Г. Особенности этнотемперамента и эстетического восприятия песенного этнофольклора на начальном этапе изучения иностранного языка………………………………………………………………………. 123 Новости ЦМО МГУ XII Конгресс МАПРЯЛ…………………………………………………………………………….. 127 Наши авторы……………………………………………………………………………................. 129
Стр.3
Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 2. Содержание CONTENTS Russian philology Leontyeva T.V. Freedom restriction motif in Russian dialectal vocabulary: semantic field of upbringing………………………………………………………………. 7 Litnevskaja E.I. Colloquial Speech in Stylistics and Colloquialistics (to the Definition of the Notion)…………………………………………………………… 12 Oleshkov M.Y. Introspection as speaker’s performance monitoring………………………….. 19 Seo Min Ji Analysis of the acoustic components of intonation in Russian and Korean declarative and interrogative sentences………………………………….. 25 Methods of teaching Bayatyan E.A. The language personality of the teacher-bilingual and communicative culture…………………………………………………………………….. 32 Vereitinova M.М. Educational dictionary-guide as part of lexical books dictionary type (on the basis of actualize paronyms-adjectives)……………………… 36 Moazami M., Tkach T.G. Cultural and psychological problems of teaching Russian language Muslim audiences (Iranian students)……………………………… 41 Sinyavina L.V., Filyanina N.N. Adjuvant methods of the organizing the independent work of the foreign students while teaching them Russian on the advanced level……………………………………………………………………... 46 Sukhanova N.I. The particular principles of scientific and technical translation teaching methods in technical institutes and conditions of their realization……………………………………………………………… 50 Culturology Borodulina N.Yu. Metaphorical representation of the history of economic integration of European……………………………………………………………………. 56 Voyakina E.Yu. Economic Discourse as Sphere-Target of Metaphorical Expansion (on the Material of Onomastic Metaphors)……………………………………………… 63 Novikov F.N. The Comulative Function of Colour Naming as a Cultural Code Element………………………………………………………………. 67 Study of literature Goncharova V.K. Lexis representing geometrical space in art world of A. Fet……………………………………………………………………….. 73 Igonina N.A. A.I. Kuprin’s story «Stronger than death»: interconditionality of the liriko-associative plan of product and its subject basis…………………………. 80 Isakovskaya A.Yu. Different ways of creating Children’s speech in philological interpretation of Winnie-the-Pooh by Boris Zakhoder………………………………….. 83 Minnah Kim. Marriage and family in the thoughts of V. Rozanov and D. Merezhkovsky (Two interpretations about «Kreutzer Sonata» and «Anna Karenina» by L. Tolstoy)…………………………………………………….. 88 Norouzi M. Women’s character sketches in Old Russian and Old Persian literature…………………………………………………………………. 93 Problems of modern education Galkina T.E., Nikitina N.I. On the question on the personified approach in system of additional vocational training…………………………………………………………... 98 5
Стр.4
6 Вестник ЦМО МГУ, 2011, № 2. Содержание Russian in the world Vasilieva T.V., Sahakyan L.N., Uskova O.A. Russian language as a factor organized Russian cultural volume from CIS member countries……………………... 103 Practicum Krasilnikova L.V. Russian anthroponyms and their emotional derivatives in teaching Russian as a Foreign Language…………………………………………………………. 110 Rubleva E.V. The principles of work with the Russian search system Yandex on the lessons of Russian for foreigners………………………………………………… 117 Sedova E.G. Peculiarities of ethnic temperament and aesthetic perception of ethnic folk songs at an early stage of learning of foreign languages……………… 123 News from CIE MSU The XII MAPRYAL Congress……………………………………………………………………… 127 Our authors ……………………………………………………………………………................... 129
Стр.5
Т.В. Леонтьева. Мотив ограничения свободы в русской диалектной лексике семантического поля… 7 Лингвистика МОТИВ ОГРАНИЧЕНИЯ СВОБОДЫ В РУССКОЙ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКЕ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ВОСПИТАНИЕ»* Т.В. Леонтьева Российский государственный профессионально-педагогический университет, г. Екатеринбург В настоящей статье представлены результаты ономасиологического анализа диалектных слов, составляющих лексико-семантическое поле «Воспитание». Предлагается обзор мотивационных моделей, базирующихся на представлениях о воспитании как ограничении свободы, сдерживании. Выявлено, что эта идея воплощается в метафорах обуздания лошади, спутывания, зажимания в тисках, на дыбе, захвата и удерживания руками, когтями, ограничения доступного пространства (заключения) и лишения возможности двигаться. Ключевые слова: этнолингвистика, языковая картина мира, русская диалектная лексика, мотивационный анализ, семантическая модель. Создавая слово, человек стремится запечатлеть во внутренней форме главные, с его точки зрения, свойства номинируемого объекта, поэтому ономасиологические исследования составляют существенную часть трудов антропологического направления в лингвистике, занимающегося реконструкцией представлений, объективированных в языковых фактах. В этом аспекте особенно интересна, но мало изучена лексика, означающая традиционные формы социального взаимодействия и способы их регламентации. Сохранение обычаев, нравственных устоев возможно при условии регулирования норм поведения человека в обществе, ср. сев.-двин. необы чай ‘о своенравном, невоспитанном человеке’ [7, т. 21: 100]. Один из способов такого регулирования – воспитание, обеспечивающее трансляцию правил, принятых в социуме, ср. моск. повиня ться ‘повиноваться, слушаться’ (Старых слушаться надо было, если ты не повинялась, тебя за стол не посадят) [7, т. 27: 246]. Сбережение нравственных ценностей, свойственное народной культуре, включенность каждого человека в процесс воспитания последующих поколений нашли отражение в лексике русского языка, и особенно полно, разнообразно, глубоко – в лексике русских народных говоров. Мотивационный анализ диалектной лексики семантического поля «Воспитание» дает возможность выявить наивно-языковые представления носителя русского языка о том, в чем состоит воспитание человека, притом не только ребенка, но и взрослого, поведение которого провоцирует окружающих к поучениям, наставлениям. В языковых репрезентациях представлений о воспитании актуализирована, например, семантика «биологического» взращивания детей, их кормления (литер. воспитывать, ряз. возрастáть ‘растить, воспитывать’ [9: 91]); заботливости, нежности, ласки (вят. отлелéять ‘заботливо воспитать, вырастить кого-либо; взлелеять’ [7, т. 24: 224]); включения в человеческий коллектив (волог. лю довать ‘вырастить, вывести в люди’ [5, т. 3: 169]); изменения (пск., смол. переúншить ‘сделать кого-либо другим, перевоспитать’ [7, т. 26: 113]); воздействия религиозными текстами (пск. акафист читать кому ‘поучать, отчитывать кого-л., читать нравоучения кому-л.’ [4: 15]); речевого воздействия (волог., * Исследование выполнено в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (тема «Современная русская деревня в социо- и этнолингвистическом освещении», госконтракт 14.740.11.0229).
Стр.6

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ