Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Посев

Посев №43 1952 (80,00 руб.)

0   0
Страниц12
ID137885
АннотацияОбщественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Посев .— 1945 .— 1952 .— №43 .— 12 с. — URL: https://rucont.ru/efd/137885 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Они горели идеей всесторонней эманси пации человека. <...> ..» В Англии, напри мер, эти два крайних решения приняли — Фукс — с одной стороны, и Гайд — с другой. <...> Правда, они видят, что мир идет к войне, к страшной, безумной и объективно абсолютно ненужной катастрофе тотального столкнове ния двух миров, двух идеологий, двух мироощущений. <...> Предотвратить эту катастрофу можно только одним путем: ставкой на порабощенные массы, ставкой на раскрепощение, на р е в о л ю ц и ю внутри сталин ской деспотии. <...> Почему, когда дело идет об освобождении сотен миллионов от худшей фюрмы рабства, западная интеллигенция или молчит, или сомневается, или робко шепчет? <...> Нам представляется, что обращенность назад, -наследие прош лых психологических переживаний, травмированность политического сознания — все это и вызывает то, что с точки зрения российского на рода и всех народов, порабощенных коммунизмом, можно назвать од ним именем: политической с п я ч к о й западной интеллигенции. <...> Миру брошен вызов, — на него должны ответить не только россияне, не только другие порабощенные народы — на этот вызов должен отве тить и Запад, его народы, его подлинно прогрессивная интеллигенция. <...> (334) 1© СТРАНЕ ПОСЛЕСЪЕЗДОВСКИЙ ТРАНС (Обзор советской печати) Транс — подгипнозное безволие, помрачение сознания (см. словарь) — это именно то состояние, в ко тором находится в эти дни тотали тарная пресса, вынужденная по вторять одни и те же темы, одни и те же зловонного пафоса лозунги и слова. <...> Не только партийно-поли цейские ведомости — «Правда», «Известия», «Труд», — но и спе циальные, профессионального ти па газеты, вроде «Литературной», «Советского искусства», «Советско го спорта» и др., лишены возмож ности помещать что-либо ориги нальное, кроме спускаемых сверху стенограмм и восторгов «по пово ду». <...> Полицейское одичание так на зываемого общественного мнения в послесъездовский период даже для тоталитарной действительности вполне необычно. <...> Партийная муштра <...>
Посев_№43_1952.pdf
Эсг Россию! Не в силе шшш IIIIIIIIIIIIIII I I HI i n Бог* а в Александр iiiiiiiiiiiiin i iiiiiiiiiiiiiiiiinii i II POSSEV" Sozialpolittsche Rundschau in russischer Sprache. Deutschland Social and Political Review in Russian Language. Germany Hebdomadaire Social et Politique en langue russe. Allemagne Адрес Издательства и Редакции: Frankfurt/Main , MerianstraB e 24a . Verla g „Possev" Выходи т по воскресенья м ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК ОБЩЕСТВЕННОЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЫСЛИ УШ год -чл т Цен а номер а в рознично й продаж е * " ПСрвН» •fllllllllllflllllllllllilllllflllllllffllilBiiilfliiiriiliviiiiviiHiifiiiijiiiiviiiliiiiitiiiiiiiliaiiiiiiaiiiiiiiiitiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiitiiiiiiiiitiiiiiiltllllllllllllltlllllllllllllllteilllllliail ВОСКРЕСЕНЬЕ, 26 ОКТЯБРЯ 1952 г. ПРОГРЕСС И спячнл Свою книгу о деле Хисса, столь нашумевшем в свое время в США, публицист Аластэр Кук назвал: «Суд над поколением». И действительно, прокоммунистически настроенная часть западной интеллигенции — это своего рода поколение. Это те люди, которые в тридцатых годах, отталкиваясь от нацизма, шли в объятия «народного фронта». У них была своя героика не только в «классовых» битвах, подобных парижским уличным дракам 1934 года, но и в настоящих боях, например, в Испании. Они были преисполнены пафоса борьбы «против фашизма». Для них вс е антибольшевики были «черной реакцией». Их мышление находилось под прямым воздействием всей столетней социалистической традиции. Они горели идеей всесторонней эмансипации человека. И они не видили, в силу политического дальтонизма и смешения понятий в результате коммунистической пропагандной софистики, — что в «отечестве всех трудящихся» происходит не «прыжок из царства необходимости в царство свободы», а нечто абсолютно противоположное: погружение великой страны во мрак тоталитарной деспотии. Вторая мировая война, с 1941 г., когда в нее были втянуты СССР и США, окрылила этих людей. Им мерещился органический союз «великих демократий Запада и Востока», они в душе своей (существование которой склонны были отрицать!) чаяли послевоенной гармонии в международных отношениях и если не наступления Золотого века, то во всяком случае быстрого его приближения. Но если в 1944 году предупреждения, по существу робкие, таких людей, как фельдмаршал Смуте, могли не приниматься ими во внимание, создавшаяся в послевоенные годы новая международная конъюнктура должна была расщепить сознание «прогрессистов». Одни из них стали откровенными попутчиками коммунизма, пополнив ряды его агентуры; другие начали открещиваться от своего прошлого, опубликовывая мемуары на тему: «почему я порвал? ..» В Англии, например, эти два крайних решения приняли — Фукс — с одной стороны, и Гайд — с другой. Но еще многие среди «прогрессивной» интеллигенции остаются в плену своих «прогрессивных» категорий мышления. В силу психологических законов консервации и инерции они не в силах смотреть реальности прямо в глаза, ибо это потребовало бы от них полной перестройки своего политического сознания и коренной ломки привычных, уютных представлений. И вот парадокс: эти «передовые» люди на самом деле плетутся в хвосте событий и со старыми своими схемами не могут правильно оценить создавшуюся в мире ситуацию. Правда, они видят, что мир идет к войне, к страшной, безумной и объективно абсолютно ненужной катастрофе тотального столкновения двух миров, двух идеологий, двух мироощущений. Предотвратить эту катастрофу можно только одним путем: ставкой на порабощенные массы, ставкой на раскрепощение, на революци ю внутри сталинской деспотии. Но такого вывода «прогрессивная» интеллигенция не делает. Почему еще не видно на стороне российских антикоммунистических сил мощных идейных течений в западных странах? Почему с таким трудом пробиваются наши идеи? Почему, когда дело идет об освобождении сотен миллионов от худшей фюрмы рабства, западная интеллигенция или молчит, или сомневается, или робко шепчет? Но когда дело шло о насаждении коммунизма в Испании, «интернациональная бригада» пользовалась мощной моральной и реальной поддержкой. Почему прислушиваться к социальному протесту итальянского крестьянина можно, а к многомиллионному голосу российского крестьянства и всего народа — нельзя? Нам представляется, что обращенность назад, -наследие прошлых психологических переживаний, травмированность политического сознания — все это и вызывает то, что с точки зрения российского народа и всех народов, порабощенных коммунизмом, можно назвать одним именем: политической спячко й западной интеллигенции. На таком положении успокоиться нельзя. Установление факта не должно становиться фактопоклонством. Пробуждать и звать, привлекать и убеждать, искать живые души в иностранном мире, среди всех народов и поколений— наш прямой долг. Кто за свободу, кто за прогресс, кто за демократию, кто за мир, за раскрепощение человека — тому место в рядах борцов против коммунизма. Быть передовым — значит смотреть вперед, а не назад. Миру брошен вызов, — на него должны ответить не только россияне, не только другие порабощенные народы — на этот вызов должен ответить и Запад, его народы, его подлинно прогрессивная интеллигенция. И ответить не войной, а политически грамотным движением и борьбой за свободу. Иначе поистине будет суд над всем нашим поколением, суд истории, суд страшной реальности, которую уготовил народам коммунизм. В. Зимовьев № 43 (334) 1© СТРАНЕ ПОСЛЕСЪЕЗДОВСКИЙ ТРАНС (Обзор советской печати) Транс — подгипнозное безволие, помрачение сознания (см. словарь) — это именно то состояние, в котором находится в эти дни тоталитарная пресса, вынужденная повторять одни и те же темы, одни и те же зловонного пафоса лозунги и слова. Не только партийно-полицейские ведомости — «Правда», «Известия», «Труд», — но и специальные, профессионального типа газеты, вроде «Литературной», «Советского искусства», «Советского спорта» и др., лишены возможности помещать что-либо оригинальное, кроме спускаемых сверху стенограмм и восторгов «по поводу». Полицейское одичание так называемого общественного мнения в послесъездовский период даже для тоталитарной действительности вполне необычно. Партийная муштра Основной упор внутренней реализации решений съезда состоит в преодолении того «опасного» перерождения партийного аппарата на местах, которое 'официально называется «зажимом самокритики и семейственностью», на самом же деле является, видимо, стремлением местных партадминистраторов к своего рода автономии, самозащите от обязательных контроля и сыска сверху . Это опасное для верховных ^партийных бонз стремление решено раздавить программой сыска сниз у и доносительства, обозначаемыми условно «самокритикой». О самокритике с неустанным ожесточением вопиют передовицы «Правды» (от 20. 10 и 22. 10), без стеснения называя сопротивляющихся ей «злейшими врагами партии». Разбить непроницаемую для бдительности сверху круговую поруку и спайку местных, крупных и мелких, партийных кругов, оживив систему доносов, — такова послесъездовская задача партийной муштры. Пафос. Сталиниада Рекорд патетического словоблудия в эти дни побила, пожалуй, «Комсомольская правда», опубликовав в № 235 такие, например, образцы полицейского пафоса: «Ни с чем не сравнимо счастье жить в советской стране, видеть, как расцветает она под солнцем сталинского гения... У нашего народа героев не счесть — имя им коммунисты, члены мудрейшей партии .. . Решимость выполнить пятилетку наполняет жаждой труда сердца молодежи, любящей партию единственной, неповторимой любовью, как любят свою родную мать .. . Да и как не любить ее, мудрую! ..» и т. д. (см. «Тройка» — Н. В. Гоголя). Не отстают от «Комсомольской правды» и другие органы «самой свободной и мире печати», захлебываясь «воодушевлением», «огромным энтузиазмом», и прочим набором специально отысканных в словаре «экспрессивных» речений, которыми только и позволяется говорить о последних «гениальных и исторических» трудах верховного сатрапа (его маловразумительных и нудных рассуждениях о «законах социализма» и двенадцатиминутном выступлении, содержащем подстрекательства к подрывным действиям зарубежных пятых колонн). Венцом сталиниады можно, пожалуй, считать отмеченную «Правдой» N° 289 трехлетнюю годовщину. . . «исторической» телеграм ¬ м ы Иосифа Сталина В. Пику по случаю образования Восточногерманского сателлита. Смена кнута Кнут в виде «стахановской вахты в честь 19 съезда,» с помощью которого плантаторам удалось, судя по отчетам, выжать ряд дополнительных достижений из трудящихся, постепенно заменяется, новым. Наряду с публикацией рапортов о том, например, как грузчики Ленинградского порта, вдохновленные историческим выступлением вождя на съезде, разгрузили пароход «Углич» на 12 часов быстрее положенной нормы, — 21-22 октября объявлено уже о ново й волне социалистического соревнования, «поднявшейся в честь» приближающейся 35 годовщины октябрьской катастрофы. Надрывная, зверская э к с п л оатаци я в «экономике, переходной от социализма к коммунизму» (И. Сталин) перерыв а не знае т. Сегодня в номер е С. Левицки й — О духовных основах солидаризма фМ. Слобод - ско й — На рассвете • Л. Ржевски й — Две правды • К. Глебо в — Перед выборами в США ф А. Каши н — За бамбуковым занавесом J i цинни и правае. Невский ишишашнн ш
Стр.1