Первая встреча двух поэтов (а Эренбург, как и многие литераторы, начинал со стихов) произошла
в конце 1911 года. <...> Приехав в сентябре в Париж корреспондентом "Московской газеты", Волошин
остановился в мастерской художницы Е. С. Кругликовой (находившейся в то время в России), в доме N 17
на улице Буассонад. <...> По-видимому, при личной встрече Илья Григорьевич читал Волошину свои новые стихи - и вряд
ли они получили большее одобрение. <...> Однако поводом для этого визита было другое - и догадаться об
этом можно по следующему месту из воспоминаний Эренбурга: "Я сидел в "Клозери де Лиля" и
переводил стихи французских поэтов - хотел составить антологию. <...> Волошин меня представил Александру
Мерсеро {Александр Мерсеро (1884-1945; псевдоним Эшмер-Вальдор) - поэт.}, который был поэтом
малопримечательным, но обходительным человеком; он приносил мне книги и знакомил со своими более
прославленными товарищами {Эренбург И. <...> То есть, на другой же день после визита Эренбурга, Волошин
отправился к французскому поэту, заручился его согласием и познакомил его со своим молодым
соотечественником. <...> }
Через два года, в конце 1913-го, Эренбург снова обращается к Волошину по поводу "Поэтов
Франции" (см. первое письмо на с. <...> Эренбург
посвящает Волошину поэму "Повесть о странствиях блудной души", помеченную февралем 1915 года
{Эренбург И. <...> Он стал приходить в "Ротонду"; пил виноградную водку "мар"; одет был, в отличие от других
"ротондовцев", корректно, выглядел средним французским буржуа; не снимал с головы
котелка... <...> }
Вторым - вернее, второй - была Маревна: под этим прозвищем в "Ротонде" знали молодую
художницу Марию Воробьеву-Стебельскую. <...> Затем попала на Капри к Горькому (окрестившему ее
Маревной) - и, наконец, очутилась в Париже. <...> Его "подарил" Волошину и Маревне Эренбург, познакомившийся с Риверой еще в начале 1913
года. <...> По воспоминаниям Маревны она, Волошин и Ривера побратались в один из тех дней, - выпив по
бокалу шампанского, смешанного с каплями их крови... <...> }
На лето <...>
Я_жду_еще_ваших_стихов....pdf
"Я жду еще ваших стихов..."
(Письма Ильи Эренбурга к Максимилиану Волошину)
Максимилиан Волошин. Избранное. Стихотворения. Воспоминания. Переписка.
Минск, "Мастацкая лiтаратура", 1993
Составление, подготовка текста, вступительная статья и комментарии Захара Давыдова и
Владимира Купченко
OCR Бычков М. Н.
Первая встреча двух поэтов (а Эренбург, как и многие литераторы, начинал со стихов) произошла
в конце 1911 года. Приехав в сентябре в Париж корреспондентом "Московской газеты", Волошин
остановился в мастерской художницы Е. С. Кругликовой (находившейся в то время в России), в доме N 17
на улице Буассонад. 1 ноября Волошин записал в блокноте: "11 ч. Ко мне Эренбург". Следует учесть, что
в начале года в статье "Позы и трафареты" (Утро России, 12 февраля 1911) он посмеялся над
"благородной пресыщенностью" первой книжки Эренбурга. "У него сильны увлечения дурным стилем,
но, - отмечал Волошин, - в его стихах нет <...> вопиющего безвкусия... Он может выписаться, и в смысле
техники его нынешние стихи не будут ему бесполезны".
По-видимому, при личной встрече Илья Григорьевич читал Волошину свои новые стихи - и вряд
ли они получили большее одобрение. Однако поводом для этого визита было другое - и догадаться об
этом можно по следующему месту из воспоминаний Эренбурга: "Я сидел в "Клозери де Лиля" и
переводил стихи французских поэтов - хотел составить антологию. Волошин меня представил Александру
Мерсеро {Александр Мерсеро (1884-1945; псевдоним Эшмер-Вальдор) - поэт.}, который был поэтом
малопримечательным, но обходительным человеком; он приносил мне книги и знакомил со своими более
прославленными товарищами {Эренбург И. Люди, годы, жизнь... М., 1961. С. 168-169.}. Так вот: 2 ноября
Волошин записал: "11 ч. Я к Мерсеро". То есть, на другой же день после визита Эренбурга, Волошин
отправился к французскому поэту, заручился его согласием и познакомил его со своим молодым
соотечественником. (Только к этому времени можем мы отнести данный эпизод из воспоминаний
Эренбурга - ибо в очередной раз Волошин приехал в Париж только в январе 1915-го, - когда антология
уже давно вышла...) {О второй встрече двух поэтов см. с. 282-283.}
Через два года, в конце 1913-го, Эренбург снова обращается к Волошину по поводу "Поэтов
Франции" (см. первое письмо на с. 388-389) и посылает ему "последний сборник" своих стихов (повидимому,
"Будни", изданные в Париже в том же году). Снова - надежда, что стихи стали лучше и
заслужат одобрения?.. Несомненно. Но еще - все укреплявшаяся вера в критический дар Волошина.
(Вспомним у Эренбурга: "Вскоре я уже не мог без презрительной усмешки вспоминать первую
книгу!" {Эренбург И. Люди, годы, жизнь... С. 120.})
15 февраля Волошин посвящает Эренбургу свое новое стихотворение "В эти дни". Эренбург
посвящает Волошину поэму "Повесть о странствиях блудной души", помеченную февралем 1915 года
{Эренбург И. Стихи о канунах. М., 1916. С. 102-126.}. А 14 марта создает стихотворный портрет
Волошина:
Елей как бы придуманного имени
И вежливость глаз очень ласковых.
Но за свитками волос густыми
Порой мелькнет порыв опасный
Осеннего и умирающего фавна.
Не выжата гроздь, тронутая холодом...
Но под тканью чуется темное право
Плоти его тяжелой.
Пишет он книгу,
Вдруг обернется - книги не станет...
Он особенно любит прыгать,
Но ему немного неловко, что он пугает прыжками.
Голова его огромная,
Сколько имен и цитат в ней зачем то хранится,
А косматое сердце ребенка,
Стр.1