Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

П. А. Плетневу и Ф. И. Тютчеву

0   0
Первый авторВяземский Петр Андреевич
Издательство[Б.и.]
Страниц1
ID12404
Кому рекомендованоПоэзия
Вяземский, П.А. П. А. Плетневу и Ф. И. Тютчеву : Стихотворение / П.А. Вяземский .— : [Б.и.], 1864 .— 1 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/12404 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Петр Вяземский <...> П. А. ПЛЕТНЕВУ И Ф. И. ТЮТЧЕВУ Вам двум, вам, спутникам той счастливой плеяды, Которой некогда и я принадлежал, Вам, сохранившим вкус, сочувствия и взгляды, В которых наш кружок возрос и возмужал, Вам я без робости, но и не самохвально Доверчиво несу тетрадь моих стихов. <...> Но вы остались мне, в вас память их живая, Вы публика моя, вы мой Ареопаг: В вас слабо теплится еще любовь родная, Которою светлел домашний наш очаг. <...> Других любезных нам не вызвать из могилы: Что время разнесло, того не воротить. <...> Доволен буду тем, когда своей хандрою Я вас разжалоблю иль шуткой рассмешу. <...> Примите вы мой дар с радушной простотою, С любовью, как и я его вам подношу. <...> Июль, 1864 г. ФЕДОРУ ИВАНОВИЧУ ТЮТЧЕВУ Твоя подстреленная птица Так звучно-жалобно поет, Нам так сочувственно певица Свою тоску передает, Что вчуже нас печаль волнует, Что песню скорби возлюбя, В нас сердце, вторя ей, тоскует И плачет, словно за себя. <...> Поэт, на язвы злополучья Ты льешь свой внутренний елей, И слезы перлами созвучья Струятся из души моей. <...>
П._А._Плетневу_и_Ф._И._Тютчеву.pdf
Петр Вяземский П. А. ПЛЕТНЕВУ И Ф. И. ТЮТЧЕВУ Вам двум, вам, спутникам той счастливой плеяды, Которой некогда и я принадлежал, Вам, сохранившим вкус, сочувствия и взгляды, В которых наш кружок возрос и возмужал, Вам я без робости, но и не самохвально Доверчиво несу тетрадь моих стихов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Писал не для молвы, писал я на безлюдьи, Читателей моих круг страшно поредел: Жуковский с Пушкиным мои бывали судьи; Я старых потерял, а новых не обрел. Но вы остались мне, в вас память их живая, Вы публика моя, вы мой Ареопаг: В вас слабо теплится еще любовь родная, Которою светлел домашний наш очаг. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Кого ж, когда не вас, дней лучших старожилы, На скромный праздник мой мне в гости пригласить? Других любезных нам не вызвать из могилы: Что время разнесло, того не воротить. Доволен буду тем, когда своей хандрою Я вас разжалоблю иль шуткой рассмешу. Примите вы мой дар с радушной простотою, С любовью, как и я его вам подношу. Июль, 1864 г. ФЕДОРУ ИВАНОВИЧУ ТЮТЧЕВУ Твоя подстреленная птица Так звучно-жалобно поет, Нам так сочувственно певица Свою тоску передает, Что вчуже нас печаль волнует, Что песню скорби возлюбя, В нас сердце, вторя ей, тоскует И плачет, словно за себя. Поэт, на язвы злополучья Ты льешь свой внутренний елей, И слезы перлами созвучья Струятся из души моей. 1864
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.