Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 474723)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента

Вильям Шекспир. Падение Кардинала Волзея при Генрихе Viii

0   0
Первый авторВеревкин Михаил Иванович
Страниц4
ID12333
Кому рекомендованоПереводы
Веревкин, М.И. Вильям Шекспир. Падение Кардинала Волзея при Генрихе Viii : Пьеса / М.И. Веревкин .— 1789 .— 4 с. — Драматургия

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вильямъ Шекспиръ Паденіе Кардинала Волзея при Генрихѣ осьмомъ, Англинскомъ Королѣ, описываемое образомъ разговора Источник: Падение Кардинала Волзея при Генрихе VIII [Отрывок из III действ., сц. <...> Прости, прости счастіе, слава и знатность моя! таковый есть жребій человѣковъ! сего дни появляются нѣжныя листья надежды, заутра разцвѣтаетъ оная и покрывается пурпуровидною густотою; въ день третій наступаетъ мразъ, мразъ смертоносный! <...> .... Егда мужъ благой и миролюбивый, въ полномъ увѣреніи, что величество его зрѣетъ, коренья благоденствія его повреждаются, падаетъ внезапно, подобно какъ и я теперь. <...> Сколько лѣтъ плавалъ и я по морю величія, далеко возвышенный отъ дна онаго. <...> На конецъ, чрезмѣрная гордыня трескается, утомивь токмо меня и состарѣвъ. <...> Суетная пышность и слава міра сего, сколько ненавистны вы мнѣ! сердце во мнѣ паки уязвляется. <...> Злополучный мужъ! коего блаженство зависитъ отъ благоволенія Государей. <...> По приятныхъ улыбкахъ ихъ къ тебѣ, которыя толико лестны; по кроткихъ ихъ взорахъ, послѣдуютъ скорби, печали далеко мучительнѣйшія, нежели какія извѣстны въ воинахъ и посреди женщинъ..... <...> ,,Какъ, ты цепенѣешь отъ моего несчастія духъ твой уражается, что мужъ сильный падаетъ? ты плачешъ? слѣдовательно гибель моя уже свершилась. <...> ,,Я изрядно, никогда не бывалъ толико покоенъ какъ теперь, любезный Кромвель! теперь узнаю себя; теперь чувствую въ груди моей отраду превыше всякихъ благъ земныхъ; тихую не мятущуюся совѣсть..... <...> Король уврачевалъ меня; изъ сожалѣнія снялъ <...>
Вильям_Шекспир._Падение_Кардинала_Волзея_при_Генрихе_Viii.pdf
Вильямъ Шекспиръ Паденіе Кардинала Волзея при Генрих осьмомъ, Англинскомъ Корол , описываемое образомъ разговора Источник: Падение Кардинала Волзея при Генрихе VIII [Отрывок из III действ., сц. 2]. Прозаич. перев. с немец. [М. Веревкина]. -- В кн.: Наставник, или Всеобщая система воспитания... ч. I. СПб., Тип. Горного училища, 1789, с. 280-289. OCR Бычков М. Н. Волзей. "Прости, прости счастіе, слава и знатность моя! таковый есть жребій человѣковъ! сего дни появляются нѣжныя листья надежды, заутра разцвѣтаетъ оная и покрывается пурпуровидною густотою; въ день третій наступаетъ мразъ, мразъ смертоносный!.... Егда мужъ благой и миролюбивый, въ полномъ увѣреніи, что величество его зрѣетъ, коренья благоденствія его повреждаются, падаетъ внезапно, подобно какъ и я теперь. Подобно юному и рѣзвому дѣтищу, плавающему по водамъ на пузыряхъ..... Сколько лѣтъ плавалъ и я по морю величія, далеко возвышенный отъ дна онаго. На конецъ, чрезмѣрная гордыня трескается, утомивь токмо меня и состарѣвъ. Днесь повергаюся въ средину стремнинъ, которая и поглощаетъ меня вѣчно. Суетная пышность и слава міра сего, сколько ненавистны вы мнѣ! сердце во мнѣ паки уязвляется. Злополучный мужъ! коего блаженство зависитъ отъ благоволенія Государей. По приятныхъ улыбкахъ ихъ къ тебѣ, которыя толико лестны; по кроткихъ ихъ взорахъ, послѣдуютъ скорби, печали далеко мучительнѣйшія, нежели какія извѣстны въ воинахъ и посреди женщинъ..... Падаетъ таковый какъ Люциферъ, и падаетъ навсегда." Входитъ Кромвелъ, остановляется удивленнымъ, Волзей вопрошаетъ его. Волзей. ,,Какія новости сказать мнѣ хощеши? Кромвель. ,,Недостаетъ силы высказать все. Волзей. ,,Какъ, ты цепенѣешь отъ моего несчастія духъ твой уражается, что мужъ сильный падаетъ? ты плачешъ? слѣдовательно гибель моя уже свершилась. Кромвель. ,,Но какъ находишъ ты себя теперь? ѣ ѣ
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически