Вересаева
x x x
С умыслом добрым тебя обучу я тому, что и сам я,
Кирн, от хороших людей малым ребенком узнал. <...> Будь благомыслен, достоинств, почета себе и богатства
Не добивайся кривым или позорным путем. <...> Вот что заметь хорошенько себе: не завязывай дружбы
С злыми людьми, но всегда ближе к хорошим держись,
С этими пищу дели и питье, и сиди только с ними,
И одобренья ищи тех, кто душою велик. <...> От благородных и сам благородные вещи узнаешь,
С злыми погубишь и тот разум, что есть у тебя. <...> Помни же это и с добрыми знайся, - когда-нибудь сам ты
Скажешь: "Советы друзьям были не плохи его!"
x x x
Что мне в любви на словах, если в сердце и в мыслях иное! <...> Или люби меня с чистой душою, иль, честно отрекшись,
Стань мне врагом и вражду выкажи прямо свою. <...> Кто ж при одном языке два сердца имеет - товарищ
Страшный, о Кирн мой! <...> Таких лучше врагами иметь.
x x x
Если тебя человек восхваляет, пока на глазах он,
А, удалясь, о тебе речи дурные ведет, Неблагородный тот друг и товарищ: приятное слово
Только язык говорит, - мысли ж иные в уме. <...> Другом да будет мне тот, кто характер товарища знает
И переносит его, как бы он ни был тяжел,
С братской любовью. <...> Мой друг, хорошенько все это обдумай,
Вспомнишь ты позже не раз эти советы мои.
x x x
Низкому сделав добро, благодарности ждать за услугу
То же, что семя бросать в белые борозды волн. <...> Если глубокое море засеешь, посева не снимешь;
Делая доброе злым, сам не дождешься добра. <...> Хоть разок их обидел Прежнюю дружбу тотчас всю забывают они. <...> Добрые ж все принимают от нас, как великое благо,
Добрые помнят дела и благодарны за них.
x x x
Милых товарищей много найдешь за питьем и едою. <...> Нет никого!
x x x
Вот что, поверь мне, ужасней всего для людей, тяжелее
Всяких болезней для них, даже и смерти самой, После того как детей <...>
Феогнид._Стихотворения.pdf
Феогнид. Стихотворения
Перевод В.Вересаева
x x x
С умыслом добрым тебя обучу я тому, что и сам я,
Кирн, от хороших людей малым ребенком узнал.
Будь благомыслен, достоинств, почета себе и богатства
Не добивайся кривым или позорным путем.
Вот что заметь хорошенько себе: не завязывай дружбы
С злыми людьми, но всегда ближе к хорошим держись,
С этими пищу дели и питье, и сиди только с ними,
И одобренья ищи тех, кто душою велик.
От благородных и сам благородные вещи узнаешь,
С злыми погубишь и тот разум, что есть у тебя.
Помни же это и с добрыми знайся, - когда-нибудь сам ты
Скажешь: "Советы друзьям были не плохи его!"
x x x
Что мне в любви на словах, если в сердце и в мыслях иное!
Любишь ли, друг мой, меня? Верно ли сердце твое?
Или люби меня с чистой душою, иль, честно отрекшись,
Стань мне врагом и вражду выкажи прямо свою.
Кто ж при одном языке два сердца имеет - товарищ
Страшный, о Кирн мой! Таких лучше врагами иметь.
x x x
Если тебя человек восхваляет, пока на глазах он,
А, удалясь, о тебе речи дурные ведет, -
Неблагородный тот друг и товарищ: приятное слово
Только язык говорит, - мысли ж иные в уме.
Другом да будет мне тот, кто характер товарища знает
И переносит его, как бы он ни был тяжел,
С братской любовью. Мой друг, хорошенько все это обдумай,
Вспомнишь ты позже не раз эти советы мои.
x x x
Низкому сделав добро, благодарности ждать за услугу
То же, что семя бросать в белые борозды волн.
Если глубокое море засеешь, посева не снимешь;
Делая доброе злым, сам не дождешься добра.
Ибо душа ненасытна у них. Хоть разок их обидел -
Прежнюю дружбу тотчас всю забывают они.
Добрые ж все принимают от нас, как великое благо,
Добрые помнят дела и благодарны за них.
x x x
Милых товарищей много найдешь за питьем и едою.
Важное дело начнешь - где они? Нет никого!
x x x
Вот что, поверь мне, ужасней всего для людей, тяжелее
Всяких болезней для них, даже и смерти самой, -
После того как детей воспитал ты, все нужное дал им
И накопил, сколько мог, много понесши трудов, -
Дети отца ненавидят и смерти отцовской желают,
Стр.1