Лонгфелло (Henry-Wadsworth Longfellow) - знаменитый американский поэт (1807-1882), происходил из
старинной йоркширской семьи, переселившейся в Америку в XVII в. и жившей в строгих пуританских
традициях. Поэт воспитывался сначала в маленьком родном городе своем, Портленде, много читал, увлекался
Вашингтоном Ирвингом и под его влиянием стал писать стихи. Университетское образование Л. получил в
Bowdoin College, в Брунсвике, и после годичного пребывания в Европе сделался профессором новых языков
сначала в Брунсвике, потом в гарвардском университете; составил целый ряд ценных курсов по европейским
литературам, издал несколько переводов с испанского, рассказал свои путевые впечатления в интересной книге
"Outre-Mer". С конца 80-х годов он всецело отдается делу своей жизни - поэзии. Одним из первых его
стихотворений был "Psalm of Life", сразу создавший автору большую популярность; в 1839 г появился первый
сборник его стихотворений, "Voices of the night", a затем большой автобиографический роман "Hyperion", не
имевший успеха. Затем последовали другие лирические сборники: "Ballads and other poems" (1841), в который
вошел знаменитый "Ехcelsior", "Poems on slavery" (1842) и др. В движении 40-х годов в пользу освобождения
негров Л. принимал гораздо меньшее участие, чем другие америк. поэты, напр. Витьер и Лоуэль; он был
неспособен к практической деятельности и, сочувствуя аболюционистам, выразил это лишь несколькими
песнями о невольниках, очень художественными, но менее сильными и негодующими, чем ожидали друзья
поэта. От лирической поэзии Л. перешел к созданию эпических поэм национально-американского характера.
Такова, прежде всего, "Евангелина" (1847), пасторальная поэма из истории первых французских выходцев в
Америке; она сразу сделала Л. национальным поэтом и до сих пор остается одною из настольных книг всякой
американской семьи. Тем же национальным характером отличаются "Courtship of Miles Standish" (1858), где поэт
вдохновляется преданиями о британских предках современных американцев, и "Hiawatha" (1855), поэма из быта
краснокожих. Этими поэмами Л. достиг вершины литературной славы; все его дальнейшие сборники: "Tales of
the wayside Inn" (1863), "Three books of song" (1872), "Golden legend", "Birds of Passage", "Ultima Thule" и мн. др.
находили восторженный прием у критики и у публики, так же как его переводы из итальянских, французских и
немецких поэтов. Воспитанный в духе европейских литератур, проникнутый поэзией Вордсворта и других
английских лэкистов, Л. в первых лирических сборниках пересадил английский спокойный, идиллический
романтизм на американскую почву. "Voices of the night", "Ballads" и др. лишены грандиозных порывов, так же
как и пафоса глубоких философских настроений - но в них есть неподдельная свежая поэзия простых, тихих и
нежных чувств, возникающих в узком кругу будничной жизни. В лирических сборниках Л. чередуются бодрые и
меланхолические мотивы: в "Psalm of Life" он проповедует активный, оптимистический идеал жизни, в
"Footsteps of Angels" поет гимн примирения с ударами судьбы. "Excelsior" - одно из самых популярных
стихотворений Л. - превозносит безграничность стремлений к недосягаемому идеалу, а в мелодичном "Hymn of
the night" поэт молит лишь о временном забытье от страданий, воспевая ночь, утешительницу страждущих.
Кроме названных лирических пьес Л., к лучшим его стихотворениям принадлежат некоторые из песен
невольников (в особенности "The Slave"s Dream"), "The Arrow and the Song", "The Village Blacksmith". В
эпических поэмах Л. сказывается стремление создать новую национальную поэзию, воссоздать красоту
девственных лесов, наивность младенческого населения, его простые чувства и цельные характеры.
"Евангелина" навеяна Гетевской поэмой "Герман и Доротея". Девушка, разлученная с возлюбленным, вследствие
неожиданного изгнания их семей из родного гнезда, одинокая и печальная жизнь любящих, их подвиги в
служении страдающим соотечественникам, их встреча в госпитале, когда в умирающем Габриэле Евангелина,
теперь сестра милосердия, узнает друга своей юности - таков сюжет поэмы, прекрасной, главным образом,
отдельными эпизодами, описаниями быта и дикой природы, а также удачным употреблением гекзаметра. В
"Гайавате" Л. очень живописно отразил жизнь подвижного народа, говорящего необыкновенно быстро и много
при очень ограниченном словаре и еще более ограниченном запасе идей. Самый размер, избранный Л. в
подражание финской Калевале, очень подходит к содержанию поэмы, которая более чем все другое, написанное
Л., воплотила дух американского народа. "The Courtship of Miles Standish" достойно заканчивает серию
национальных поэм, воспроизводя нравы и чувства пурнтан в первую эпоху их америк. жизни. Л. благодаря
своим обширным литературным знаниям вдохновлялся нередко и общеевропейскими сюжетами, в особенности
средневековыми легендами. Таковы: "Golden Legend", "The Spanish Student", некоторые поэмы из "Tales of a
Wayside Inn" и др. Из его многочисленных переводов особенно замечателен перевод Дантовской "Божественной
Комедии", очень точный и художественный, несмотря на отсутствие рифм. См. Eric S. Kobertson, "Life of H. W.
Longfellow" ("Great writers"), с полным библиографическим указателем.
З. В.
На русск. яз. переводы:М. Л.Михайлова, "Песни о неграх" ("Соврем.", 1861, т. 86); Д. Л.Михаловского (в
"Вестн. Евр." 1879, X, и в его сборнике: "Иностранные поэты", СПб., 1876);Ю. Иванова ("Вестник Европы",
1870, X), О.Михайловой (ib., 1889, XII); Вл. Орлова (ib., 1882, VIII); П. И. Вейнберга ("Отеч. Записки", 1869, No
5, 1875, NoNo 5-6) и др. Часть этих перев. вошла в сборн. Н. В. Гербеля "Англ. поэты" (СПб. 1877) и в
"Хрестоматию" Филонова.
Стр.1