Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Приключения, почерпнутые из моря житейского

0   0
Первый авторВельтман Александр Фомич
Издательство[Б.и.]
Страниц307
ID12193
Кому рекомендованоРоманы
Вельтман, А.Ф. Приключения, почерпнутые из моря житейского : Роман / А.Ф. Вельтман .— : [Б.и.], 1848 .— 307 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/12193 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

И с этими словами Дмитрицкий отправил одну из своих рук в один из своих карманов, пошарил в нем, потом перенес в другой, в третий и, наконец, вытащив из недр бокового кошелек, потряс над ухом. <...> Дмитрицкий уложил червонец в кошелек, кошелек в карман; а извозчик, затянув обычную песню, поехал обычным шагом; иногда только покачнется на облучке, помотает головой и погладит кнутом пристяжных, чтоб натянули постромки. <...> Начав дело с конца, все-таки не уйдешь от начала; а потому мы должны хоть слегка просмотреть первые страницы жизни Дмитрицкого. <...> Пан Желынский был знатный игрок, старый пес в рыжем парике, с преотвратительной наружностью. <...> Желынский отдул губы и сделал знак, что он не понимает этих слов. <...> - Ах, извините, - сказал офицер Дмитрицкому, - я не знал, что у меня есть сосед. <...> - Вы откуда изволили приехать? - продолжал Желынский, обращаясь к Дмитрицкому. <...> А когда приходила Мавра Ивановна к княгине, то, как свой человек, засидится у нее за полночь, и ее отвезут домой в княжеской карете. <...> Таким-то образом Мавра Ивановна проводила день, если какая-нибудь старушка Гавриловна не навещала ее или если Саломея Петровна не присылала за ней. <...> Катенька, меньшая дочка, была больше ничего, как миленькая девушка, которую очень приятно любить и которую все любили так, как будто бы ни зашто, ни прошто; старшая же ceстрица ее была Саломея Петровна - не иначе. <...> Но вдруг отыскался некто Федор Петрович Яликов... <...> Саломея Петровна ездила с маменькой к обедне, не иначе как в шереметевскую . <...> Саломея Петровна нашла себе место, двинувшись на возвышение со взглядом, который говорил: "Прочь! <...> Софья Васильевна осмотрела ее с ног до головы - старушка как старушка: белый как снег коленкоровый чепчик, с накрахмаленной складкой, тафтяный салопец с коротеньким воротником, самой древнейшей формы, наживной горбик, лицо также очень давнее, но предоброе; словом - почтенная старушка. <...> Когда обедня кончилась, Софья <...>
Приключения,_почерпнутые_из_моря_житейского.pdf
Александр Фомич Вельтман Приключения, почерпнутые из моря житейского OCR Busya "Александр Вельтман "Приключения, почерпнутые из моря житейского"": Художественная литература; Москва; 1957 Подготовка текста и примечания В. Переверзева Часть первая I У одного папеньки и у одной маменьки было две дочки. Точка. Не об них дело. Читатель, может быть, встречал где-нибудь Дмитрицкого? Довольно статный мужчина, бледное лицо, зеленые глаза, весь в крестах и знаках отличия, служил и там и сям, был во всех войнах и походах, на суше и на море, во всех странах и землях, всех знает, со всеми знаком... Ничего не бывало! все это ложь! Раскроем наудачу какуюнибудь страницу из его жизни. Вот он едет в столицу искать счастья направо-налево - и все сердится. - И тут тройка не везет! да ну, пошел! погоняй мужика-сипа! - Мужик-сипа ест сыто, барин! - отвечал извозчик. - Животное! и тот упрекает меня в недостатках! Пустяки, брат, у нас есть капитал. И с этими словами Дмитрицкий отправил одну из своих рук в один из своих карманов, пошарил в нем, потом перенес в другой, в третий и, наконец, вытащив из недр бокового кошелек, потряс над ухом. - Где ж он тут, собака?... а! Вытряхнув на ладонь ключик, потом единственный червонец, он погладил его, как зверка, по шерсти. - Ключ от прошедшего и будущего богатства; а это - вот он, настоящий червонный! одинодинехонек. Где ж, брат, твои товарищи?... ушли?... экие какие! Ничего! зато какой простор тебе на дне кошелька. Ты, душа моя, у меня заветный, на разживу; ты не какая-нибудь последняя копейка, которую дурак ставит ребром. Тебя я не выпущу из рук; ты - мой аттестат, мое золото, рычаг, движущая сила: без тебя и этого осла не поворотишь с места. Эй! пошел! да ну же, погоняй! - Да погоняю же, погоняю. - Гони во всю ивановскую! - Куда же еще гнать, барин! Погонишь, да загонишь; не на один поезд с тобой куплены лошаденки; кормильцев-то других у меня нет! - Гони, говорю! А не то видишь? смотри! Мужик обернулся; Дмитрицкий показал ему кулак. - Экая диковинка: у нас у самих таких пара, барин! - Ступай, говорю, а не то я тебе дам! - Что дашь, барин? мы сдачи сдадим. - А вот что! - сказал Дмитрицкий, показывая червонец, - видел? - Видел. Эх вы, соколики! И мужик раскачнулся на облучке, приударил легонько по всем по трем; кони прибавили рыси. - Ну, видел? Червонный, целиком, без сдачи. - Эх вы, золотые мои! - прикрикнул извозчик, замотав головой и приподняв пристяжных навскачь. - Скажи пожалуйста! у него золотые кони! Верно, не все то золото, что блестит. Слышишь, червонный! Ну, во все лопатки, напропалую! - Сперва поторгуй, барин, тройку-то; да на загон-то я еще и не продам. - Скажи, пожалуйста! Да он лучше нашего брата знает цену золоту! У нас только то золото, что золото, будь оно чужое или свое; а у него все золото, что его. А хороша у тебя жена? - Вестимо, что хороша.
Стр.1