Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Генрих Гейне. Enfant perdu

0   0
Первый авторУкраинка Леся
Издательство[Б.и.]
Страниц1
ID11975
Аннотация"Из сборника ""Romanzero"""
Кому рекомендованоПереводы
Украинка, Л. Генрих Гейне. Enfant perdu : Стихотворение / Л. Украинка .— : [Б.и.], 1900 .— 1 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/11975 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Генрих Гейне Enfant perdu Из сборника "Romanzero" Оригинал здесь: Всё про Лесю Украинку. <...> Забытый пост я в битвах за свободу Держал без смены верно тридцать лет. <...> Сражался без надежды на победу, Я знал, что мне домой возврата нет. <...> Стоял я день и ночь, и спать не мог я, Как в тихом лагере мои друзья Да эти воины меня будили храпом, Чтоб не заснул за ними вслед и я. <...> Мне ночью на посту бывало скучно И страшно (дуракам одним неведом страх), Чтоб разгонять тоску, свищу себе, бывало, И рифмы дерзкие звенят в моих стихах. <...> Да, чутко сторожил, всегда с оружьем, Едва ко мне подкрадывался вор, Я брал прицел и тотчас метко пулю Горячую пускал врагу в упор. <...> Но иногда бывало, что и враг мой Отстреливаться тоже был готов, Ах, да, стрелки лихие попадались, Тогда из ран лилась ручьями кровь. <...> Но падаю непобежденный, целым Оружье сохранил - а сердце дал разбить. <...>
Генрих_Гейне._Enfant_perdu.pdf
Генрих Гейне Enfant perdu Из сборника "Romanzero" Оригинал здесь: Всё про Лесю Украинку. Забытый пост я в битвах за свободу Держал без смены верно тридцать лет. Сражался без надежды на победу, Я знал, что мне домой возврата нет. Стоял я день и ночь, и спать не мог я, Как в тихом лагере мои друзья Да эти воины меня будили храпом, - Чтоб не заснул за ними вслед и я. Мне ночью на посту бывало скучно И страшно (дуракам одним неведом страх), Чтоб разгонять тоску, свищу себе, бывало, И рифмы дерзкие звенят в моих стихах. Да, чутко сторожил, всегда с оружьем, Едва ко мне подкрадывался вор, Я брал прицел и тотчас метко пулю Горячую пускал врагу в упор. Но иногда бывало, что и враг мой Отстреливаться тоже был готов, - Ах, да, стрелки лихие попадались, - Тогда из ран лилась ручьями кровь. Свободен пост! - нет сил, открылись раны. Я падаю, пора меня сменить. Но падаю непобежденный, целым Оружье сохранил - а сердце дал разбить. 1900 (?) Первая\ публикация: "Наукови записки Інституту літератури їм. Т. Г. Шевченка АН УРСР "Радянське літературознавство", 1948, No 9, стр. 124.
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ