Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Где тонко, там и рвется

0   0
Первый авторТургенев Иван Сергеевич
Издательство[Б.и.]
Страниц20
ID11859
Кому рекомендованоПьесы
Тургенев, И.С. Где тонко, там и рвется : Пьеса / И.С. Тургенев .— : [Б.и.], 1847 .— 20 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/11859 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Театр представляет залу богатого помещичьего дома; прямо - дверь в столовую, направо - в гостиную, налево - стеклянная дверь в сад. <...> По стенам висят портреты; на авансцене стол, покрытый журналами; фортепьяно, несколько кресел; немного позади китайский бильярд; в углу большие стенные часы. <...> Сядем-ка лучше да поболтаем, пока дамы не сошли сверху к чаю. <...> У ней родственница проживает - Морозова, Варвара Ивановна, приличная дама, тоже вдова, только бедная. <...> Гувернантка-француженка в доме водится, разливает чай, вздыхает по Парижу и любит le petit mot pour rire 3}, томно подкатывает глазки... землемеры и архитекторы за ней волочатся; но так как она в карты не играет, а преферанс только втроем хорош, то и держится для этого на подножном корму разорившийся капитан в отставке, некто Чуханов, с виду усач и рубака, а на деле низкопоклонник и льстец. <...> Владимир Петрович Станицын, отставной гвардии поручик, большой мой приятель, впрочем добрейший малый. <...> Я не знаю, предчувствует ли Вера Николаевна предложение своего обожателя-от нее это станется, - только она вчера как-то особенно за мной наблюдала. <...> Я слыву за человека насмешливого и холодного, и очень этому рад: с такой репутацией легко жить... но вчера мне пришлось прикинуться озабоченным и нежным. <...> Mademoiselle Bienaime вышла на балкон со свечкой: и пламя не шевелилось. <...> Снисходительная, ню осторожная mademoiselle Bienaime с высоты балкона следила за нами взором... <...> Горский подходит к Mademoiselle, j'ai 1'honneur de vous saluer 2}. <...> M-lle Bienaime (пробираясь в столовую и исподлобья поглядывая на Горского). <...> Из столовой раздается голос m-lle Bienaime: "C'est vous, Vera? <...> Евгений Андреич, друг мой, я должен сказать вам откровенно, что вам, сколько мне кажется, этот бесенок не под силу. <...> Горский идет к ним навстречу. входит г-жа Либаноаа с Bonjour, imesdames! <...> Чуханов (входит из саду; у него в фуражке грибы). <...> Чуханов (два раза сряду целует ее руку и смеется). <...> В дверях Анна Васильевна оборачивается и говорит m-lle Bienaime: "Ne termez <...>
Где_тонко,_там_и_рвется.pdf
Иван Сергеевич Тургенев. Где тонко, там и рвется ---------------------------------------------------------------------------Cобрание сочинений в десяти томах. Гослитиздат, Москва, 1961. OCR Конник М.В. Дополнительная правка: В. Есаулов, сентябрь, 2004 г. ---------------------------------------------------------------------------Комедия в одном действии ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Анна Васильевна Либанова, помещица, 40 лет. Вера Николаевна, ее дочь, 19 лет. М-11е Вienaimе, компаньонка и гувернантка, 42 лет. Варвара Ивановна Морозова, родственница Либановой, 45 лет. Владимир Петрович Станицын, сосед, 28 лет. Евгений Андреич Горский, сосед, 26 лет. Иван Павлыч Мухин, сосед, 30 лет. Капитан Чуханов, 50 лет, Дворецкий. Слуга. Действие происходит в деревне г-жи Либановой. Театр представляет залу богатого помещичьего дома; прямо - дверь в столовую, направо - в гостиную, налево - стеклянная дверь в сад. По стенам висят портреты; на авансцене стол, покрытый журналами; фортепьяно, несколько кресел; немного позади китайский бильярд; в углу большие стенные часы. Горский (входит). Никого нет? тем лучше... Который-то час?.. Половина десятого. (Подумав немного.) Сегодня - решительный (Подходит к третьего апреля нового стиля, а новости... (Начинает читать. Из столовой в Мухин. Горский поспешно оглядывается.) Ба, ба, ба... Мухин! какими судьбами? когда ты приехал? Мухин. Сегодня ночью, а выехал из города вчера в столу, берет журнал и садится.) "Le Journal des Debats" от мы июле... гм... Посмотрим, какие выходит шесть часов вечера. Ямщик мой сбился с дороги. Горский. Я и не знал, что ты знаком с madame de Libanoff. Мухин. Я и то здесь в первый раз. Меня представили madame de Libanoff, как ты говоришь, на бале у губернатора; я танцевал с ее дочерью и удостоился приглашения. (Оглядывается.) А дом у нее хорош! Горский. Еще бы! первый дом Debats".) Посмотри, мы получаем "Телеграф". Шутки 1} Жизнью загородного замка (франц.). Мухин (перебивая Горского). Дочь премиленькая... Горский. А! (Помолчав немного.) Да. Мухин. Как ее зовут? Горский (с торжественностью). Ее зовут Верой в губернии. (Показывает ему "Journal des в сторону, здесь хорошо живется... Приятное такое смешение русской деревенской жизни с французской vie de chateau... 1} Ты увидишь. Хозяйка... ну, вдова, и богатая... а дочь... день... Да... да... Николаевной... За ней превосходное приданое. Мухин. Ну, это-то мне все равно. Ты знаешь, я не жених. Горский. Ты не жених, а (оглядывая его с ног до головы) одет женихом. Мухин. Да ты уж не ревнуешь ли? Горский. Вот сверху к чаю. Мухин. Сесть я готов (садится), а болтать тебе на! Сядем-ка лучше да поболтаем, пока дамы не сошли буду после... Расскажи-ка ты мне в нескольких словах, что это за дом, что за люди... Ты ведь здесь старый жилец. Горский. Да, моя покойница мать целых двадцать лет могла госпожи Либановой... Мы давно знакомы. Я и в Петербурге у ней бывал и за границей сталкивался с нею. Так ты хочешь знать, что это за сряду терпеть не люди,
Стр.1