Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.

Стихотворения

0   0
Первый авторТрилунный Дмитрий Юрьевич
Издательство[Б.и.]
Страниц19
ID11792
Аннотация"Биографическая справка. Отрывок из поэмы ""Картина"". Старый друг лучше новых двух. Шарманка. Слезы. Море (Подражание Байрону). Водопад. Самоубийца. ""Когда цветут младые розы."" Два века. Две встречи. Прощание Данте с Флоренцией. Литературная заметка"
Кому рекомендованоСтихотворения
Трилунный, Д.Ю. Стихотворения : Сборник стихов / Д.Ю. Трилунный .— : [Б.и.], 1845 .— 19 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/11792 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Литературная заметка Дмитрий Струйский доводился двоюродным братом поэту А. И. Полежаеву. <...> Дмитрий Струйский родился 6 сентября 1806 года в селе Рузаевка Инсарского уезда Пензенской губернии. <...> В 1818 году Ю. Н. Струйский узаконил свой брак с матерью Дмитрия, после чего пятнадцатилетний юноша поступил В Московский университет уже в качестве полноправного дворянина. за три года он прошел курс наук, преподаваемых на нравственно-политическом отделении, а затем определился на службу в архив иностранной коллегии, ставший в то время пристанищем для любомудров. <...> В 1829 году молодой поэт публикует в "Галатее" за подписью "Трилунный", отныне ставшей его постоянным литературным псевдонимом, {Происхождение этого псевдонима объясняется тем, что на щите герба дворянского рода Струйских были изображены три луны и три полумесяца.} перевод отрывка из байроновского "Гяура". <...> Вслед за тем в том же журнале появляется поэма Струйского "Осада Миссолонги", носившая подзаголовок: "Подражание байроновой поэме "Осада Коринфа"", В 1830 году - очевидно, уже после своего переезда в Петербург Трилунный печатает в "Литературной газете" перевод отрывка нз "Чайльд-Гарольда", а в 1832 году два фрагмента из поэмы "Байронова урна", посвященной Байрону - глашатаю прав человека, борцу за свободу Греции. <...> Привлекательной особенностью Трилунного-поэта был и его отчетливо выраженный демократизм - искреннее сочувствие многотрудной доле "поселян", городской бедноте, социально униженным и неполноправным людям (поэма "Картина", "Шарманка", "Кормилица", "Две встречи" и другие). <...> Как видно, замысел поэмы сводился к созданию "картины" всего духовного мира автора, отождествляемой с "картиной" мироздания. <...> Трилунный пытался выразить свой внутренний мир и в других видах творчества. <...> Несносен мне сей хаос модный, Где всё идет на перелом Уму и простоте природной; Где вечный шум, где всё кипит, Где часто ночь как день <...>
Стихотворения.pdf
Трилунный (Д. Ю. Струйский) Стихотворения ---------------------------------------------------------------------------Библиотека поэта. Поэты 1820-1830-х годов. Том второй Биографические справки, составление, подготовка текста и примечания В. С. Киселева-Сергенина Общая редакция Л. Я. Гинзбург Л., Советский писатель, 1972 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------СОДЕРЖАНИЕ Биографическая справка 163. Отрывок из поэмы "Картина" 164. Старый друг лучше новых двух 168. Шарманка 173. Слезы 174. Море (Подражание Байрону) 176. Водопад 177. Самоубийца 179. "Когда цветут младые розы..." 180. Два века 181. Две встречи 182. Прощание Данте с Флоренцией 183. Литературная заметка Дмитрий Струйский доводился двоюродным братом поэту А. И. Полежаеву. Они оба были "незаконными" детьми помещиков Леонтия и Юрия Струйских, прижитыми ими вне брака от дворовых девушек. Дмитрий Струйский родился 6 сентября 1806 года в селе Рузаевка Инсарского уезда Пензенской губернии. В отличие от Полежаева, он сызмальства находился при отце и получил подобающее барскому дитяти воспитание. В 1818 году Ю. Н. Струйский узаконил свой брак с матерью Дмитрия, после чего пятнадцатилетний юноша поступил В Московский университет уже в качестве полноправного дворянина. за три года он прошел курс наук, преподаваемых на нравственно-политическом отделении, а затем определился на службу в архив иностранной коллегии, ставший в то время пристанищем для любомудров. Струйский не нашел случая сойтись с ними, в частности с Веневитиновым, о чем впоследствии очень сожалел. {См. рецензию Струйского на посмертное издание "Сочинений" Веневитинова. - "Литературная газета", 1831, 16 апреля, с. 177.} В 1827 году он первый раз выступил в печати с поэмой "Аннибал на развалинах Карфагена", вызвавшей неодобрительные отклики в журналах. П. А. Вяземский в своей рецензии ("Московский телеграф", 1827, Ќ 10), похвалив "несколько хороших и сильных отдельных стихов", "некоторый жар в выражении", {П. А. Вяземский, Полн. собр. соч., т. 2, СПб., 1879, с. 57.} отметил несообразность, положенную в основу произведения: на развалинах Карфагена скитался не Ганнибал, а Марий. Фактом первостепенной важности в литературной биографии молодого Струйского была его увлеченность творчеством и личностью Байрона, с произведениями которого он знакомился в английских оригиналах. В 1829 году молодой поэт публикует в "Галатее" за подписью "Трилунный", отныне ставшей его постоянным литературным псевдонимом, {Происхождение этого псевдонима объясняется тем, что на щите герба дворянского рода Струйских были изображены три луны и три полумесяца.} перевод отрывка из байроновского "Гяура". Вслед за тем в том же журнале появляется поэма Струйского "Осада Миссолонги", носившая подзаголовок: "Подражание байроновой поэме "Осада Коринфа"", В 1830 году - очевидно, уже после своего переезда в Петербург - Трилунный печатает в "Литературной газете" перевод отрывка нз "Чайльд-Гарольда", а в 1832 году два фрагмента из поэмы "Байронова урна", посвященной Байрону - глашатаю прав человека, борцу за свободу Греции. "Телескоп" известил о подписке на это произведение, но оно не вышло в свет, может быть из-за цензурных затруднений. {К этой догадке приводят многочисленные отточия - надо полагать, следы цензурных купюр, встречающиеся уже в первой главе поэмы ("Телескоп", 1832, Ќ 7, с. 454-467).}
Стр.1