Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634617)
Контекстум
.

Девушка с Андроса

0   0
Первый авторТеренций
Издательство[Б.и.]
Страниц68
ID11427
АннотацияПеревод А. В. Артюшкова (1934).
Кому рекомендованоДраматургия
Теренций. Девушка с Андроса : Пьеса / Теренций .— : [Б.и.], 1934 .— 68 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/11427 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ГАЯ СУЛЬПИЦИЯ АПОЛЛИНАРИЯ СОДЕРЖАНИЕ КОМЕДИИ Распутницы сестрой слыла Гликерия С Андроса; обесчестивши ее, Памфил На ней жениться слово дал, беременной. <...> Узнавши про любовь его, Притворно ладит свадьбу: разузнать хотел Намерения сына; и от свадьбы той Памфил не отрекается (Дав дал совет). <...> Но, увидав ребенка от Гликерии, 10 Хремет разладил свадьбу, зятю шлет отказ; Вдруг, дочь узнав в Гликерии, женил на ней Памфила, а другую за Харина дал. <...> ЛИЦА Пролог Симон, старик Пaмфил, его сын Хремет, старик Харин, молодой человек Гликерия, возлюбленная Памфила Сосия, вольноотпущенник Симона Дав | } рабы Симона Дромон | Беррия, Mисида, Лесбия, Критон, раб Харина рабыня Гликерии повивальная бабка старик с Андроса Действие происходит в Афинах, на улице, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» между домами Симона и Гликерии. <...> Сочинены Менандром две комедии, "Андросска" и "Перинфянка"; одну из них 10 Узнаете - и обе знать вы будете: Они не так уж содержаньем разнятся, Но сильно различаются в них стиль и речь. <...> Послушайте спокойно, с благосклонностью, Решите, можно ль вам и впредь надеяться, Что наш поэт создаст еще комедии, Которые бы стоили того, чтоб их Смотреть скорее, нежели со сцены гнать. <...> Акт первый СЦЕНА I Симон, Сосия Симон (рабам, несущим провизию) Несите это в дом, ступайте! <...> Сосия Считай, что ты сказал уж их, Сготовить, что ль, как следует? <...> Симон Мне нужно не твое искусство в этот раз, А то, что постоянно я в тебе видал; Молчанье, верность. <...> И вот что первое: не думай ты, Что свадьба эта будет настоящая, Сосия Зачем же притворяться? <...> Симон Обычные у юношей влечения И склонности к чему-либо: держать коней, Собак ли для охоты, к философии Пристрастие - из этого он ни к чему Особо не тянулся, а умеренно Всего держался, мне на радость. <...> Симон Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Так жил он. <...> И надежным я Считал его, большим примером скромности. <...> Под действием молвы такой 100 Хремет ко мне приходит добровольно с тем <...>
Девушка_с_Андроса.pdf
Теренций. Девушка с Андроса ---------------------------------------------------------------------------Теренций. Комедии Серия "Библиотека античной литературы" Перевод с латинского А. В. Артюшкова М., "Художественная литература", 1985 г. OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------ДИДАСКАЛИЯ Была поставлена на Мегалесийских играх при курульных эдилах Марке Фульвии и Мании Глабрионе. Играли Лунин Атилий Пренестинец и Луций Амбивий Турпион. Музыку сочинил Флакк, раб Клавдия, на равных флейтах для всей пьесы, консульство Марка Марцелла и Гая Сульпиция. ГАЯ СУЛЬПИЦИЯ АПОЛЛИНАРИЯ СОДЕРЖАНИЕ КОМЕДИИ Распутницы сестрой слыла Гликерия С Андроса; обесчестивши ее, Памфил На ней жениться слово дал, беременной. Отец ему другую сватал между тем, Хремета дочь. Узнавши про любовь его, Притворно ладит свадьбу: разузнать хотел Намерения сына; и от свадьбы той Памфил не отрекается (Дав дал совет). Но, увидав ребенка от Гликерии, 10 Хремет разладил свадьбу, зятю шлет отказ; Вдруг, дочь узнав в Гликерии, женил на ней Памфила, а другую за Харина дал. ЛИЦА Пролог Симон, старик Пaмфил, его сын Хремет, старик Харин, молодой человек Гликерия, возлюбленная Памфила Сосия, вольноотпущенник Симона Дав | } рабы Симона Дромон | Беррия, раб Харина Mисида, рабыня Гликерии Лесбия, повивальная бабка Критон, старик с Андроса Действие происходит в Афинах, на улице, правых или левых. Она греческая, Менандра. Сочинена первой в
Стр.1