Константин Михайлович Станюкович
Пассажирка
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 12 марта 2003 года publ.lib.ru
"К.М.Станюкович. <...> }
I
Дня за два до ухода нашего из Сан-Франциско мичман Цветков, только что вернувшийся с
берега, стремительно ворвался в кают-компанию и воскликнул своим бархатным тенорком:
-- Какую я вам привез, господа, новость! <...> И чернокудрый пригожий молодой мичман, веселый, легкомысленный и жизнерадостный,
ухитрявшийся влюбляться чуть ли не в каждом порте, где клипер наш стоял более трех суток, -- окинул
живым, смеющимся взглядом своих красивых черных глаз несколько человек офицеров,
благодушествовавших после обеда за чаем. <...> -- Ну какая там у вас новость? -- недоверчиво и лениво кинул с дивана старший офицер Степан
Дмитриевич и, потянувшись, зевнул, собираясь, по обыкновению, соснуть часок после обеда. <...> -- Нет, нет... новость самая приятная! -- рассмеялся мичман, открывая ряд ослепительно белых
зубов. <...> -- Только моя новость не для вас, Евграф Иваныч, и не для вас, Антон Васильич, -- обратился он,
лукаво улыбаясь, к пожилому артиллеристу и к доктору. <...> -- По "замечаниям для господ актеров" Гоголя Бобчинский -- низенький, коротенький,
очень любопытный, с небольшим брюшком, говорит скороговоркою к чрезвычайно много помогает
жестами и руками.}! -- проговорил медленно, сквозь зубы, товарищ и приятель Цветкова, мичман
Бобров, прозванный "милордом". <...> Благородный лорд", запасливый, бережливый и вообще очень аккуратный молодой человек, не
только не делавший долгов, но кое-что сохранявший от своего небольшого жалованья, -- несмотря на
второй год плавания, курил еще папиросы, взятые из России. <...> Тот, после первой жадной затяжки, значительно и торжественно проговорил, прищуривая
смеющиеся глаза:
-- У нас на клипере будет пассажирка! <...> ..
И жизнерадостный мичман оглядел всех победоносным взглядом. <...> -- Не плод ли это твоей фантазии, сэр? -- усмехнулся <...>
Пассажирка.pdf
Константин Михайлович Станюкович
Пассажирка
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 12 марта 2003 года publ.lib.ru
"К.М.Станюкович. Собр.соч.в 10 томах. Том 3": Издательство "Правда";Москва; 1977
Константин Михайлович Станюкович
Пассажирка
рассказ {*}
{* Впервые -- в газете "Русские ведомости", 1892, NoNo 186, 190, 202, 218, 232, 248, 267. 271, с
подзаголовком: "Из воспоминаний бывшего моряка" и посвящением Н.Г.Гарину -- писателю Николаю
Георгиевичу Гарину-Михайловскому (1852-1906).}
I
Дня за два до ухода нашего из Сан-Франциско мичман Цветков, только что вернувшийся с
берега, стремительно ворвался в кают-компанию и воскликнул своим бархатным тенорком:
-- Какую я вам привез, господа, новость! Одно удивленье!
И чернокудрый пригожий молодой мичман, веселый, легкомысленный и жизнерадостный,
ухитрявшийся влюбляться чуть ли не в каждом порте, где клипер наш стоял более трех суток, -- окинул
живым, смеющимся взглядом своих красивых черных глаз несколько человек офицеров,
благодушествовавших после обеда за чаем.
-- Ну какая там у вас новость? -- недоверчиво и лениво кинул с дивана старший офицер Степан
Дмитриевич и, потянувшись, зевнул, собираясь, по обыкновению, соснуть часок после обеда.
-- Уж не садится ли к нам адмирал? -- испуганно спросил кто-то.
-- Нет, нет... новость самая приятная! -- рассмеялся мичман, открывая ряд ослепительно белых
зубов. -- Только моя новость не для вас, Евграф Иваныч, и не для вас, Антон Васильич, -- обратился он,
лукаво улыбаясь, к пожилому артиллеристу и к доктору.
-- Это почему?
-- Вы -- в законе. И не для вас, батя... Вы -- монах! И не для тебя, милорд. Ты -- влюбленный
жених. Тебя ждет не дождется в Кронштадте твоя невеста.
-- Да не балагань, говори, в чем дело! И без того довольно похож на Бобчинского {...похож на
Бобчинского... -- По "замечаниям для господ актеров" Гоголя Бобчинский -- низенький, коротенький,
очень любопытный, с небольшим брюшком, говорит скороговоркою к чрезвычайно много помогает
жестами и руками.}! -- проговорил медленно, сквозь зубы, товарищ и приятель Цветкова, мичман
Бобров, прозванный "милордом".
Рыжий, с выбритыми нарочно губами и маленькими, не доходившими до конца щек бачками,
сухощавый и прилизанный, сдержанный и серьезный, он действительно смахивал на англичанина и
корчил англомана, стараясь усилить это внешнее сходство и соответствующими, по его мнению,
английскими привычками: напускал на себя невозмутимость, выпучивал бессмысленно глаза, цедил
слова, носил фланелевые рубашки, пил портер и ничему не удивлялся.
-- То-то: говори! А небось не угостишь бедного мичмана русской папироской... Эти манилки...
Черт бы их побрал!.. Ну, не раздумывай же, благородный лорд... Давай!
"Благородный лорд", запасливый, бережливый и вообще очень аккуратный молодой человек, не
только не делавший долгов, но кое-что сохранявший от своего небольшого жалованья, -- несмотря на
Стр.1