Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 497722)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
"Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта."

Первогодок

0   0
Первый авторСтанюкович Константин Михайлович
Страниц7
ID11027
Кому рекомендованоМорские рассказы
Станюкович, К.М. Первогодок : Рассказ / К.М. Станюкович .— 1899 .— 7 с. — Проза

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Константин Михайлович Станюкович Первогодок "Морские рассказы" OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 6 апреля 2002 года http://publ.lib.ru "К.М.Станюкович. <...> Морские рассказы"": Издательство "Художественная литература"; Москва; 1986 Константин Михайлович Станюкович Первогодок (Очерк из былой морской жизни) I Когда на пятый день после ухода из Кронштадта корвета "Ястреб" в кругосветное плавание "засвежело", как говорят моряки, и корвет бросало, точно щепку, со стороны на сторону по волнам разбушевавшегося Немецкого моря, молодой матросик Егор Певцов струсил не на шутку. <...> Это было первое его знакомство с бурей на море, его морское крещение. <...> Певцов был в числе вахтенных и потому в это осеннее неприветное утро находился наверху, на палубе "Ястреба", который под зарифленными парусами, поднимаясь с волны на волну и раскачиваясь, несся с крепким попутным ветром, доходящим до степени шторма, верст по семнадцати в час. <...> Бледный как смерть, с помутившимся взглядом серых больших глаз, стоял матросик у гротмачты, крепко вцепившись рукой в снасти, чтобы не упасть на качающейся палубе, которая словно бы уходила из-под его ног, еще не привычных сохранять равновесие во время качки, -- и, полный страха, взглядывал на высокие заседевшие волны, бросавшиеся со всех сторон на "Ястреба" и с грозным гулом разбивающиеся одна о другую. <...> Белоснежные гребни их пенились и, срываемые ветром, рассыпались жемчужною пылью. <...> Идет непрерываемый морской гул, сливающийся с воем ветра, который то стонет, то гудит, проносясь по мачтам, парусам и снастям и потрясая веревки. <...> Щемящая тоска и на сердце матроса, впервые увидавшего бушующее море и в страхе преувеличивающего опасность. <...> И, когда корвет в своих стремительных размахах ложится боком и верхушки волн вливаются через борт на палубу, молодой матрос в ужасе широко открывает глаза и весь замирает. <...> Ему кажется, что корвет не поднимется, что вот-вот эти свинцовые водяные <...>
Первогодок.pdf
Константин Михайлович Станюкович Первогодок "Морские рассказы" OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 6 апреля 2002 года http://publ.lib.ru "К.М.Станюкович. "Морские рассказы"": Издательство "Художественная литература";Москва; 1986 Константин Михайлович Станюкович Первогодок (Очерк из былой морской жизни) I Когда на пятый день после ухода из Кронштадта корвета "Ястреб" в кругосветное плавание "засвежело", как говорят моряки, и корвет бросало, точно щепку, со стороны на сторону по волнам разбушевавшегося Немецкого моря, молодой матросик Егор Певцов струсил не на шутку. Это было первое его знакомство с бурей на море, его морское крещение. Певцов был в числе вахтенных и потому в это осеннее неприветное утро находился наверху, на палубе "Ястреба", который под зарифленными парусами, поднимаясь с волны на волну и раскачиваясь, несся с крепким попутным ветром, доходящим до степени шторма, верст по семнадцати в час. На нем было сто семьдесят пять матросов, пятнадцать офицеров, священник и доктор. Бледный как смерть, с помутившимся взглядом серых больших глаз, стоял матросик у гротмачты, крепко вцепившись рукой в снасти, чтобы не упасть на качающейся палубе, которая словно бы уходила из-под его ног, еще не привычных сохранять равновесие во время качки, -- и, полный страха, взглядывал на высокие заседевшие волны, бросавшиеся со всех сторон на "Ястреба" и с грозным гулом разбивающиеся одна о другую. Далеко-далеко раскинулось бурное море, вздымаясь высокими холмами. Белоснежные гребни их пенились и, срываемые ветром, рассыпались жемчужною пылью. Идет непрерываемый морской гул, сливающийся с воем ветра, который то стонет, то гудит, проносясь по мачтам, парусам и снастям и потрясая веревки. Небо покрыто низкими, черными, быстро несущимися облаками. Горизонт застлан мглою. Мрачно, тоскливо и холодно кругом. Щемящая тоска и на сердце матроса, впервые увидавшего бушующее море и в страхе преувеличивающего опасность. Оно чужое ему, страшное и постылое, и он думает, что нет постылей морской службы. То ли дело на сухом пути! И, когда корвет в своих стремительных размахах ложится боком и верхушки волн вливаются через борт на палубу, молодой матрос в ужасе широко открывает глаза и весь замирает. Ему кажется, что корвет не поднимется, что вот-вот эти свинцовые водяные горы, которые тут, так близко, в нескольких шагах, поглотят судно со всеми людьми, и нет спасения. Смерть неминуема, -она глядит, холодная и страшная, из этих холодных и страшных волн. А жить так хочется, так страстно хочется. За что умирать? И матросик шепчет побелевшими, вздрагивающими губами: -- Господи, спаси и помилуй! Господи, спаси и помилуй! Но корвет уже поднялся одним боком и стремительно ложится другим. И в эти мгновенные промежутки надежда закрадывается в потрясенную душу матроса.
Стр.1