Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Константин Михайлович Станюкович
Матросик
"Морские рассказы"
OCR & SpellCheck: Zmiy (zpdd@chat.ru), 16 декабря 2001 publ.lib.ru
"К.М.Станюкович. <...> Морские рассказы"": Издательство "Юнацтва"; Минск; 1981
Константин Михайлович Станюкович
Матросик
Из цикла "Морские рассказы"
I
Двое суток русский военный клипер "Жемчуг" штормовал, как говорят моряки. <...> Двое суток он выдерживал жестокий ураган в Индийском океане, вблизи западного берега
Северной Африки, встретив врага со спущенными стеньгами, под несколькими штормовыми парусами, с
наглухо задраенными люками и с протянутыми на верхней палубе леерами. <...> В те ужасные долгие часы, когда ураган напрягал все свои силы, с диким воем потрясая мачты и
завывая в трепыхавшихся снастях, и когда громадные, высокие и пенящиеся волны с бешенством
нападали на маленький клипер со всех сторон, вкатываясь верхушками на палубу, и кидали его, словно
щепку, готовые его поглотить, -- в такие часы, казавшиеся вечностью, смерть витала перед глазами
моряков. <...> К вечеру вторых суток буря несколько затихла, и все на клипере радостно и благодарно
вздохнули, понимая, казалось, с большой ясностью, от какой избавились опасности и как были близки к
смерти. <...> Клипер, хорошо построенный, не особенно пострадал во время трепки. <...> В нескольких местах
волны проломали борт; офицерский катер и капитанский вельбот были сорваны с боканцев в океан -- вот
и всего. <...> Несмотря на то, что буря заметно стихала и "Жемчуг" был уже вне опасности, и капитан и
старший штурман, видимо, чем-то озабоченные, оба с истомленными, осунувшимися и серьезными
лицами, не сходили с мостика, тревожно вглядываясь в мрак наступившей ночи. <...> Казалось, теперь можно было бы поставить достаточно парусов и нестись со свежим попутным
ветром к югу, но капитан -- небольшой сухощавый человек лет под сорок, довольно сурового вида -вместо того приказал на ночь поставить только зарифленные марселя, бизань и фор-стеньги-стаксель <...>
Матросик.pdf
Константин Михайлович Станюкович
Матросик
"Морские рассказы"
OCR & SpellCheck: Zmiy (zpdd@chat.ru), 16 декабря 2001 publ.lib.ru
"К.М.Станюкович. "Морские рассказы"": Издательство "Юнацтва"; Минск; 1981
Константин Михайлович Станюкович
Матросик
Из цикла "Морские рассказы"
I
Двое суток русский военный клипер "Жемчуг" штормовал, как говорят моряки.
Двое суток он выдерживал жестокий ураган в Индийском океане, вблизи западного берега
Северной Африки, встретив врага со спущенными стеньгами, под несколькими штормовыми парусами, с
наглухо задраенными люками и с протянутыми на верхней палубе леерами.
Положение было серьезное.
В те ужасные долгие часы, когда ураган напрягал все свои силы, с диким воем потрясая мачты и
завывая в трепыхавшихся снастях, и когда громадные, высокие и пенящиеся волны с бешенством
нападали на маленький клипер со всех сторон, вкатываясь верхушками на палубу, и кидали его, словно
щепку, готовые его поглотить, -- в такие часы, казавшиеся вечностью, смерть витала перед глазами
моряков. Эти водяные горы казались неминуемой общей братской могилой. И сердца даже бывалых и
мужественных людей замирали в предсмертной тоске, хотя лица их и были сурово-спокойны и
напряженно-серьезны.
К вечеру вторых суток буря несколько затихла, и все на клипере радостно и благодарно
вздохнули, понимая, казалось, с большой ясностью, от какой избавились опасности и как были близки к
смерти.
Клипер, хорошо построенный, не особенно пострадал во время трепки. В нескольких местах
волны проломали борт; офицерский катер и капитанский вельбот были сорваны с боканцев в океан -- вот
и всего.
Несмотря на то, что буря заметно стихала и "Жемчуг" был уже вне опасности, и капитан и
старший штурман, видимо, чем-то озабоченные, оба с истомленными, осунувшимися и серьезными
лицами, не сходили с мостика, тревожно вглядываясь в мрак наступившей ночи.
Казалось, теперь можно было бы поставить достаточно парусов и нестись со свежим попутным
ветром к югу, но капитан -- небольшой сухощавый человек лет под сорок, довольно сурового вида -вместо
того приказал на ночь поставить только зарифленные марселя, бизань и фор-стеньги-стаксель и
держаться в крутой бейдевинд, чтобы клипер, так сказать, топтался на месте.
Такое решение принято было капитаном потому, что он не знал точно места, где находится в
данное время "Жемчуг". В течение двух суток урагана солнце ни на минуту не показывалось, и,
следовательно, нельзя было по высоте солнца определить широту и долготу места. Не видно было ни
луны, ни звезд, по которым тоже возможно определиться, как говорят моряки.
Стр.1