Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Икар

0   0
Первый авторСкиталец
Издательство[Б.и.]
Страниц2
ID10642
Кому рекомендованоПроза
Скиталец. Икар : Рассказ / Скиталец .— : [Б.и.], 1904 .— 2 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/10642 (дата обращения: 20.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Скиталец Икар Оригинал здесь: Книжная полка Лукьяна Поворотова. <...> Деревенский кузнец Назар приехал в город за покупками по хозяйству и по устройству паровика, имея в кармане на эти покупки тридцать рублей. <...> Он шел по главной улице, разыскивая магазин с техническими принадлежностями, но магазин все как-то не попадался ему на глаза. <...> Наружность у Назара самая непривлекательная: он - сутулый, с пологими плечами, с длинной жилистой шеей и угловатым лицом, с козлиной бородой. <...> Голова его наклонена, задумчивый взгляд устремился в землю, а походка тяжела и неуклюжа. <...> Однодеревенцы отказываются понимать его: он иногда толкует им о том, что можно сделать "вечный двигатель", или вдруг придет в умиление, смотря на восход или закат солнца, радуется красивому цвету облаков. <...> А паровик он сделал хотя и хорошо, "умственно" и "хитро", но - "ни к чему", так как гораздо дешевле было бы купить его готовым. <...> Сооружение паровика стоило ему огромного умственного напряжения; приходилось многое постигать, изобретать, проводить бессонные ночи, но это нравилось ему, и он вложил свою душу в совершенно ненужный ему паровик. <...> За все эти поступки вся деревня хохочет над ним и ругательски ругается жена, женщина умная, почтенная, религиозная и хозяйственная. <...> Вот и теперь Назар, вместо того чтобы попасть в технический магазин да потом идти на базар за покупками по поручению жены, внезапно остановился у огромного окна магазина художественных вещей и фарфоровых изделий. <...> Его поразила маленькая фарфоровая группа: молодой нагой парень, будто бы ангел с крылами, упал на острый камень около воды; так и видно, что упал он откуда-то с облаков и разбился о камень, и так жалостно и красиво лежит его аккуратное тело, а из-за белых плеч, как паруса, легли изломанные, разбитые крылья. <...> И еще две голые девицы подплыли к нему из воды, русалки, должно быть, любопытные, и заглядывают ему в мертвое пригожее лицо. <...> И вдруг <...>
Икар.pdf
Стр.1
Икар.pdf
Скиталец Икар Оригинал здесь: Книжная полка Лукьяна Поворотова. Деревенский кузнец Назар приехал в город за покупками по хозяйству и по устройству паровика, имея в кармане на эти покупки тридцать рублей. Он шел по главной улице, разыскивая магазин с техническими принадлежностями, но магазин все как-то не попадался ему на глаза. Наружность у Назара самая непривлекательная: он - сутулый, с пологими плечами, с длинной жилистой шеей и угловатым лицом, с козлиной бородой. Голова его наклонена, задумчивый взгляд устремился в землю, а походка тяжела и неуклюжа. Кузнец Назар - странный и "чудной" мужик. Вся деревня смеется над ним, хотя и считает его "докой" и "хитрецом". Однодеревенцы отказываются понимать его: он иногда толкует им о том, что можно сделать "вечный двигатель", или вдруг придет в умиление, смотря на восход или закат солнца, радуется красивому цвету облаков. А паровик он сделал хотя и хорошо, "умственно" и "хитро", но - "ни к чему", так как гораздо дешевле было бы купить его готовым. И много было в Назаре такого, что всем казалось непонятным, странным и смешным. Сооружение паровика стоило ему огромного умственного напряжения; приходилось многое постигать, изобретать, проводить бессонные ночи, но это нравилось ему, и он вложил свою душу в совершенно ненужный ему паровик. Теперь он почти даром отдает его напрокат. За все эти поступки вся деревня хохочет над ним и ругательски ругается жена, женщина умная, почтенная, религиозная и хозяйственная. Вот и теперь Назар, вместо того чтобы попасть в технический магазин да потом идти на базар за покупками по поручению жены, внезапно остановился у огромного окна магазина художественных вещей и фарфоровых изделий. Его поразила маленькая фарфоровая группа: молодой нагой парень, будто бы ангел с крылами, упал на острый камень около воды; так и видно, что упал он откуда-то с облаков и разбился о камень, и так жалостно и красиво лежит его аккуратное тело, а из-за белых плеч, как паруса, легли изломанные, разбитые крылья. И еще две голые девицы подплыли к нему из воды, русалки, должно быть, любопытные, и заглядывают ему в мертвое пригожее лицо. И вдруг умиление и слезы почувствовал Назар, и сам не знает отчего: то ли история чувствительная представлена, то ли в линиях и очертаниях этих фарфоровых тел есть что-то умилительное, тонкое, так бы вот все и смотрел, и плакал. Необыкновенное волнение овладело Назаром: ему казалось, что можно вечно стоять здесь и любоваться на эти удивительно красивые тонкие линии, и от этого любования слезы навертывались па глаза. И все его хозяйство, и паровик, и жена показались ему пустяками в сравнении с тем счастьем, которое должен испытывать обладатель этой вещицы. Почти бессознательно отворил он дверь магазина и остановился у порога, стаскивая шапку. - Чего тебе? - небрежно крикнул на него барин, стоявший за прилавком, - хозяин, должно быть. Тогда Назар ткнул корявым пальцем в вещицу и спросил дрожащим голосом, заикаясь: - Сколько стоит? Приказчик удивленно и недоверчиво посмотрел на мужика и ответил: - Это - "Икар", стоит двадцать пять рублей, ты - от кого? Назар молча завернул полу кафтана, дрожащими руками вынул деньги и, отдавая, сказал внушительно и проникновенно: - Получи. Затем он бережно положил за пазуху тщательно запакованную драгоценность, нахлобучил шапку и удалился от магазина своей тяжелой походкой, неуклюжий, с наклоненной задумчиво головой, пологими плечами и длинной мужицкой шеей в рубцах и складках. Назар вернулся домой без покупок, но радостный и улыбающийся своей тихой, детской улыбкой.
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ