Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Ответ Е. А. Соловьеву

0   0
Первый авторШулятиков Владимир Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц7
ID10535
АннотацияКурьер. 1902. No 87.
Кому рекомендованоКритика
Шулятиков, В.М. Ответ Е. А. Соловьеву : Статья / В.М. Шулятиков .— : [Б.и.], 1902 .— 7 с. — Публицистика .— URL: https://rucont.ru/efd/10535 (дата обращения: 19.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

СОЛОВЬЕВУ Два "возражения", с которыми г. Соловьев [1] выступил против моего фельетона о нем в "Биржевых ведомостях", No 78, и в сегодняшнем номере "Курьера", не менее замечательны, чем его "критические" работы. <...> С изумительной последовательностью г. Соловьев прибегает к таким полемическим приемам, к каким, насколько нам известно, не позволял себе прибегать ни один из литераторов, сколько-нибудь дорожащий своим сотрудничеством в "далеко не худших изданиях". <...> 1) В письме, помещенном на страницах "Биржевых ведомостей", г. Соловьев утверждает, что он никогда не читал статьи г. Скабичевского [2] "Сорок лет русской критики" (статьи, по моему мнению, оказавшей особенно сильное влияние на него). <...> Подобное утверждение более чем смело: рекомендуем обратиться к двум книгам г. Соловьева: "И.С. Тургенев" (в биографической серии Ф. <...> 50-й первой из них мы находим цитаты из названной статьи г. Скабичевского (заглавие статьи не названо, но автор ее назван; цитаты взяты со с. <...> 43-й второй своей книги г. Соловьев излагает взгляд, высказанный г. Скабичевским относительно влияния кружка Станкевича [4] на Белинского и изложенный как раз в статье "Сорок лет русской критики" (автор статьи указан). <...> 2) Сходство некоторых мест своих "Очерков по истории русской литературы" с соответствующими местами упомянутой статьи г. Скабичевского г. Соловьев объясняет тем, что и он, и г. Скабичевский пользовались одним общим источником, именно Герценом [5]. <...> , далеко не одинаковым образом: г. Скабичевский совершил ряд форменных плагиатов, на г. Соловьева сочинения Герцена лишь произвели "значительное, постоянное, часто решающее влияние". <...> В доказательство г. Соловьев отмечает ряд "заимствований" из Герцена, произведенных г. Скабичевским. <...> Но все отмеченные им "заимствования" решительно ничего не доказывают: я вовсе не утверждал, что данные заимствования г. Соловьев в свою очередь "заимствовал" у г. Скабичевского. <...> О данных местах речи вовсе и не было в моем фельетоне <...>
Ответ_Е._А._Соловьеву.pdf
В.М.Шулятиков ОТВЕТ Е. А. СОЛОВЬЕВУ Два "возражения", с которыми г. Соловьев [1] выступил против моего фельетона о нем в "Биржевых ведомостях", No 78, и в сегодняшнем номере "Курьера", не менее замечательны, чем его "критические" работы. Они лишь дают материал, позволяющий дополнить сделанную нами характеристику его литературной деятельности еще новыми отрицательными чертами. С изумительной последовательностью г. Соловьев прибегает к таким полемическим приемам, к каким, насколько нам известно, не позволял себе прибегать ни один из литераторов, сколько-нибудь дорожащий своим сотрудничеством в "далеко не худших изданиях". О достоинстве его политических приемов говорят следующие случаи: 1) В письме, помещенном на страницах "Биржевых ведомостей", г. Соловьев утверждает, что он никогда не читал статьи г. Скабичевского [2] "Сорок лет русской критики" (статьи, по моему мнению, оказавшей особенно сильное влияние на него). Подобное утверждение более чем смело: рекомендуем обратиться к двум книгам г. Соловьева: "И.С. Тургенев" (в биографической серии Ф.Павленкова [3]) и "В.Г. Белинский. Его жизнь и переписка". На с. 50-й первой из них мы находим цитаты из названной статьи г. Скабичевского (заглавие статьи не названо, но автор ее назван; цитаты взяты со с. 492 и 500-й этой статьи). На с. 43-й второй своей книги г. Соловьев излагает взгляд, высказанный г. Скабичевским относительно влияния кружка Станкевича [4] на Белинского и изложенный как раз в статье "Сорок лет русской критики" (автор статьи указан). 2) Сходство некоторых мест своих "Очерков по истории русской литературы" с соответствующими местами упомянутой статьи г. Скабичевского г. Соловьев объясняет тем, что и он, и г. Скабичевский пользовались одним общим источником, именно Герценом [5]. Но пользовались они Герценом, по словам Е.Соловьева, далеко не одинаковым образом: г. Скабичевский совершил ряд форменных плагиатов, на г. Соловьева сочинения Герцена лишь произвели "значительное, постоянное, часто решающее влияние". В доказательство г. Соловьев отмечает ряд "заимствований" из Герцена, произведенных г. Скабичевским. Но все отмеченные им "заимствования" решительно ничего не доказывают: я вовсе не утверждал, что данные заимствования г. Соловьев в свою очередь "заимствовал" у г. Скабичевского. О данных местах речи вовсе и не было в моем фельетоне. Я очень определенно указал, что из статьи г. Скабичевского произвело на В. Соловьева "сильное влияние": ни к характеристике Белинского как разночинца, ни к общей характеристике литературного движения эпохи "сороковых" годов и эпохи "великих реформ" приведенные г. Соловьевым места не имеют никакого отношения. Другого рода доказательство: г. Соловьев советует мне сравнить "характеристику" Белинского у Герцена, у г. Скабичевского и у него ("Биржевые ведомости"). Дело идет, конечно, не о всей характеристике, а только о ее центральном (продолжаем это утверждать) пункте, то есть о выяснении миросозерцания Белинского из его "пролетарского" происхождения и о противопоставлении его "баричам" сороковых годов. У Герцена подобная мысль брошена, но не развита с такими подробностями, как у г. Скабичевского. Именно на эти подробности мы и обращали внимание читателей "Курьера", отсылая их к с. 395-96 и 396-400 статьи г. Скабичевского (прибавим теперь еще ссылку на одно место из статьи г. Скабичевского - с. 412-413, ср. 121 с. "Очерков"). У Герцена нет, например, попытки объяснить свое увлечение гегельянством из жизненных условий, в которые был поставлен Белинский (так, как это делает г. Скабичевский), нет таких рассуждений о литературном заработке, какие мы находим у г. Скабичевского. У Герцена говорится лишь о бедности Белинского (равным образом не имеет в данном случае значения ссылки на Панаева [6], говорившего также лишь о нищете последнего). Далее, люди "сороковых" годов, вроде Станкевича, характеризуются Герценом просто как обеспеченные и "праздные" люди, а не как обеспеченные и праздные баричи. Построивши свою защиту на подобного рода доказательствах, г. Соловьев с гордостью заявляет, что он пользоваться чем-либо из сочинений Скабичевского как писателя, заимствующего страницы, фразы, мысли, характеристики из сочинений Герцена, считает ниже своего достоинства. "Г. Скабичевского, - говорит он, - по вышеизложенным причинам признать не могу и не желаю". И это говорит человек, который сам поступает по отношению к сочинениям Герцена слишком "вольно". Просим заглянуть на с. 91-92 "Очерков" г. Соловьева, там читаем: "Аксаков остался до конца жизни вечно восторженным"... и до слов "на глазах были слезы" (Ср. сочинения Герцена, т. VII, 306-307). Переписано без ошибки, только везде "я" заменено собственным именем. Или загляните на с. 122 "Очерков": "Как не помнить его статей..." и до слов "не мытьем, так катаньем, не антикритикой, так доносом" - переписано без ошибки из того же тома Герцена, с. 135.
Стр.1