Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635836)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Неупиваемая чаша

0   0
Первый авторШмелев Иван Сергеевич
Издательство[Б.и.]
Страниц27
ID10458
Кому рекомендованоПроза
Шмелев, И.С. Неупиваемая чаша : Повесть / И.С. Шмелев .— : [Б.и.], 1918 .— 27 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/10458 (дата обращения: 15.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Пьют чай на скотном дворе, в крапиве и лопухах, на выкошенном местечке. <...> Он приносит осколок прошлого -- помятый зеленый самовар-вазу и говорит неизменное: "Сливков нету, хоть и скотный двор". <...> Который барин на польке женился... а тут еще вступились... а Катерина Митревна... наплевать мне, говорит. <...> Входят со смехом, идут анфиладой: банкетные, боскетные, /залы,/ гостиные -- в зеленоватом полусвете от парка. <...> На тонком бледном лице большие голубые глаза в радостном блеске: весеннее переливается в них, как новое после грозы небо,-- тихий восторг просыпающейся женщины. <...> И все начинают вполголоса вычитывать на картонной наклейке выписанное красиво вязью, с красной начальной буквой: "Анастасия Ляпунова, по роду Вышатова. <...> Смотрят бархатную черноту склепа -- роспись, ангела смерти, с черными крыльями и каменным ликом, перегнувшегося по своду, склонившегося к ее надгробию, и белые лилии, слабо проступающие у стен: как живые. <...> Церковь в Ляпуновке во имя Ильи Пророка, тянут к ней три деревни, а на престол бывают и из Вышата-Темного, верст за пятнадцать. <...> Старей его нет верст на сто; мужики зовут его Мусаилом и как поедут на Илью Пророка -- везут на сене. <...> А он многое помнит: как перекладывали Илью Пророка и как венчали Анастасию Павловну с гвардии поручиком Сергием Дмитриевичем Ляпуновым: такие-то огни на прудах запускали! <...> Хорошо помнил дьячок Каплюга и как расписывал церковь живописный мастер, дворовый крепостной человек Илюшка. <...> Знает Каплюга и про Жеребца, родителя Сергия Дмитриевича, и как жил на скотном во флигелечке живописный мастер, и как помер. <...> И про блаженной памяти Анастасию Павловну, и называет ее -- святая. <...> Тетрадь эту передал дьячку сам Илья накануне смерти. <...> Хранил дьячок ту тетрадь, а как стали переносить "Неупиваемую Чашу" из трапезной палаты в собор, смутился духом и передал записанное матушке настоятельнице втайне. <...> *I* Был Илья единственный сын крепостного дворового человека, маляра Терешки, искусного в деле, и тягловой <...>
Неупиваемая_чаша.pdf
Иван Шмелев. Неупиваемая чаша --------------------------------------------------------------Печатается по: Шмелев И. С. Ш 72 Сочинения. В 2-х т. Т. 1. Повести и рассказы/Вступ. статья, сост., подгот. текста и коммент. О. Михайлова.-- М.: Худож. лит., 1989.- 463 с. ISBN 5-280-00494-4 (Т. 1) ISBN 5-280-00493-6 Вступительная статья, составление, подготовка текста и комментарии О.Н.МИХАЙЛОВА OCR, spellcheck: max@osi.lanet.lv --------------------------------------------------------------Дачники с Ляпуновки и окрестностей любят водить гостей "на самую Ляпуновку". Барышни говорят восторженно: Удивительно романтическое место, все в прошлом! И есть удивительная красавица... одна из Ляпуновых. Целые легенды ходят. Правда: в Ляпуновке все в прошлом. Гости стоят в грустном очаровании на сыроватых берегах огромного полноводного пруда, отражающего зеркально каменную плотину, столетние липы и тишину; слушают кукушку в глубине парка; вглядываются в зеленые камни пристаньки с затонувшей лодкой, наполненной головастиками, и стараются представить себе, как здесь было. Хорошо бы пробраться на островок, где теперь все в малине, а весной поют соловьи в черемуховой чаще; но мостки на островок рухнули на середке, и прогнили под берестой березовые перильца. Кто-нибудь запоет срывающимся тенорком: "Невольно к этим грустным бере-га-ам..." -- и его непременно перебьют: -- Идем, господа, чай пить! Пьют чай на скотном дворе, в крапиве и лопухах, на выкошенном местечке. Полное запустение -- каменные сараи без крыш, в проломы смотрится бузина. -- Один бык остался! Смотрят -- смеются: на одиноком столбу ворот еще торчит побитая бычья голова. Во флигельке, в два окошечка, живет сторож. Он приносит осколок прошлого -- помятый зеленый самовар-вазу и говорит неизменное: "Сливков нету, хоть и скотный двор". На него смеются: всегда распояской, недоуменный, словно что потерял. И жалованья ему пять месяцев не платят. -- А господа все судятся?! -- подмигивая, удивляется бывалый дачник. Двадцать два года все суд идет. Который барин на польке женился... а тут еще вступились... а Катерина Митревна... наплевать мне, говорит. А без ее нельзя. И опять все смеются, и сараи -- каменным пустым брюхом. Идут осматривать дом. Он глядит в парк, в широкую аллею, с черной Флорой на пустой клумбе. Он невысокий, длинный, подковой, с плоскими колонками и огромными окнами по фасаду -- напоминает оранжерею. Кто говорит -- ампир, кто -- барокко. Спрашивают сторожа: -- А может, и рококо? -- А мне что... Можеть, и она. Входят со смехом, идут анфиладой: банкетные, боскетные, /залы,/ гостиные -- в зеленоватом полусвете от парка. Смотрит немо карельская береза, красное дерево; горки, угольные диваны-исполины, гнутые ножки, пузатые комоды, тускнеющая бронза, в пыли уснувшие зеркала, усталые от вековых отражений. Молодежь выписывает по пыли пальцами: Анюта, Костя... Оглядывают портреты: тупеи, тугие воротники, глаза навыкат, насандаленные носы, парики -- скука. -- Вот красавица! Из-за этого портрета и смотрят дом. -- Глаза какие! Портрет в овальной золоченой раме. Очень молодая женщина в черном глухом платье, с чудесными волосами красноватого каштана. На тонком бледном лице большие голубые глаза в радостном блеске: весеннее переливается в них, как новое после грозы небо,-- тихий восторг просыпающейся женщины. И порыв, и наивно-детское, чего не назовешь словом. -- Радостная королева-девочка! -- скажет кто-нибудь, повторяя слово заезжего поэта. Стоят подолгу, и наконец все соглашаются, что и в удлиненных глазах, и в уголках наивно полуоткрытых губ -- горечь и затаившееся страдание. -- Вторая неразгаданная Мона Лиза! -- кто-нибудь скажет непременно. Мужчины -- в мимолетной грусти несбывшегося счастья; женщины затихают: многим их жизнь на минуту представляется серенькой.
Стр.1