ШИШКОВ, Александр Семенович [9(20).III.1754, Петербург -- 9(21).IV.1841, там же] -- прозаик,
поэт, критик, государственный деятель. Обучался в Морском кадетском корпусе, в 1771 г. направлен в
Архангельск. В 1772 г. произведен в мичманы. В 1776 г. на фрегате "Северный Орел" сопровождал
русские суда из Кронштадта через Средиземное море и Дарданеллы в Черное море; во время трехлетнего
путешествия посетил Италию, Грецию, Турцию. В 1779 г. назначен преподавателем тактики в Морском
кадетском корпусе. В 1790 г. участвовал в войне со Швецией, в чине капитана второго ранга командовал
фрегатом "Николай" под началом адмирала Чичагова, награжден золотым оружием с надписью "За
храбрость". При вступлении на престол Павла I произведен в капитаны первого ранга, эскадр-майоры,
генерал-адъютанты. В 1796 г. избран членом Российской Академии. В 1798 г. произведен в вицеадмиралы,
назначен членом адмиралтейской коллегии, но оказался в опале и был удален от двора. В 1812
г. назначен государственным секретарем вместо Сперанского. По поручению Александра I писал
правительственные манифесты, приказы по армиям, рескрипты -- они являются памятниками ораторского
искусства 1812 г.
"Нынешний день, ознаменованный Полтавскою победою, да послужит вам примером! Память
победоносных предков наших да возбудит к славнейшим подвигам!" -- говорилось в приказе Александра I
по армиям от 27 июня 1812 г. ("Московские ведомости".-- 1812. -- No 55.-- С. 1442).
"Да встретит он (неприятель -- Н. М.) в каждом дворянине Пожарского, в каждом духовном
Палицина, в каждом гражданине Минина",-- было сказано в Манифесте от 6 июля 1812 г. ("Московские
ведомости".-- 1812.-- No 57.-- С. 1481).
"...хотя великолепную Столицу нашу пожрал ненасытный огонь; но огонь сей будет в роды родов
освещать лютость врагов и Нашу славу. В нем сгорело чудовищное намерение всесветного обладания,
приключившее толико бедствий всему роду человеческому и приготовлявшее столько же зол
предбудущим родам. Россия вредом своим купила свое спокойствие и славу быть спасительницею
Европы",-- говорилось в рескрипте Александра I на имя главнокомандующего Москвы графа Ф. В.
Растопчина от 11 ноября 1812 г. ("Московские ведомости".-- 1812.-- No 71--94.-- С. 1756).
Эти и другие слова ораторских текстов Ш. вселяли мужество в защитников Отечества,
воодушевляли их на ратные подвиги. По свидетельству С. Т. Аксакова, "...писанные им (Ш.-- Н. М.)
манифесты действовали электрически на целую Русь. Несмотря на книжные, иногда несколько
напыщенные выражения, русское чувство, которым они были проникнуты, сильно отзывалось в сердцах
русских людей" (Аксаков С. Т. Собр. соч.: В 4 т.-- М., 1955.-- Т. 2.-- С. 306--307). Ораторская проза Ш.
оказала влияние на русскую литературу 1812--1814 гг., сказалась в творчестве Пушкина. С деятельностью
Ш. в 1812 г. связаны строки Пушкина из "Второго послания к цензору" 1824 г.: "Сей старец дорог нам:
друг чести, друг народа, / Он славен славою двенадцатого года" (Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т.-М.,
1974.-- Т. 1.-- С. 260). В 1813 г. сопровождал армию в заграничном походе. В 1813--1841 гг. Ш.-президент
Российской Академии. С 1814 г.-- член Государственного совета. В 1824--1828 гг.Ш.-- министр
народного просвещения и главноуправляющий делами иностранных исповеданий. В 1826 г. Ш. был
представлен на утверждение Николаю 1 новый цензурный устав, названный современниками "чугунным"
-- он действовал до 1828 г. В 1826 г.Ш. был назначен членом верховного суда над декабристами. Будучи
убежденным приверженцем монархического государства, ни в коей мере не разделяя идей декабристов,
Ш., однако, добивался смягчения их участи.
Начало литературных занятий Ш. относится ко времени его преподавания в Морском кадетском
корпусе. Он перевел французскую книгу "Морское искусство", составил трехъязычный морской словарь,
перевел французскую мелодраму "Благодеяния приобретают сердца" и немецкую "Детскую библиотеку"
Кампе, которая в переводе Ш. пользовалась большой популярностью в России и неоднократно
переиздавалась до середины XIX в. В 1780 г. написал пьесу "Невольничество", в которой прославлялась
Екатерина II, пожертвовавшая большую сумму на выкуп в Алжире христианских невольников. В 1784 г. в
"Собеседнике любителей российского слова" напечатал стихотворение "Старое и новое время", в котором
идеализировалась допетровская эпоха. В 1801 г. посвятил оду вступившему на престол Александру I.
Писал стихотворения на разные случаи, переложения псалмов, переводил итальянских поэтов. В 1805 г.
перевел "Слово о полку Игореве", снабдив его пространным комментарием; специальное внимание
уделил фольклорным элементам памятника. В 1806 г. издал "Собрание детских повестей".
Изучение церковнославянского языка привело Ш. к созданию лингвистической и литературной
теории, изложенной в книгах "Рассуждение о старом и новом слоге российского языка" (1803),
"Прибавление к рассуждению о старом и новом слоге российского языка" (1804), "Рассуждение о
красноречии Священного писания" (1810) и других сочинениях.Ш. полагал, что русский язык произошел
от церковнославянского, поэтому русский литературный язык должен широко включать
церковнославянскую лексику. Заимствования из иностранных слов недопустимы: "Всякое иностранное
слово есть помешательство процветать собственному, и потому чем больше число их, тем больше от них
вреда языку" (Собр. соч. и переводов.-- Ч. 5.-- С. 13).Ш. принципиально исключил иностранные слова из
Стр.1