С. П. ШЕВЫРЕВ
Критика
Взгляд на современную русскую литературу. <...> Состояние русского языка
и слога
Карамзин: pro et contra / Сост., вступ. ст. <...> Наблюдая предмет пристально, изучая русский язык во всем его прежнем и современном
развитии, признавая во всей силе необходимость успеха и движения вперед во всяком деле мысли
человеческой, но с тем вместе и чуждаясь беспокойного желания новизны, не основанной ни на какой
разумной потребности, мы признаем в истории языка нашего все еще продолжение периода
карамзинского, и думаем, что вся литература наша в отношении к языку продолжает разрабатывать речь
русскую по началам Карамзина в разных отраслях развития, в разных родах произведений. <...> Двенадцать
лет минуло тому, как вышел последний том Истории Карамзина. <...> Спрашиваю всех ныне пишущих, всех
действующих в современной литературе: кто был их учителем? <...> Конечно, могут быть изменения по характеру личному писателей, по роду самых произведений,
могут быть новости в употреблении некоторых слов отдельных; но умейте отличать случайные различия
в слоге от существенных форм языка, которые все еще остаются те же и не могли еще никак измениться
с тех пор, как определены были Карамзиным. <...> Спрашиваю у поколений, образующихся теперь: какого учителя изберут они из всех писателей
существующих, если захотят приобрести язык лучший, язык в формах классических, которые должны
быть собственностью всех образованных? <...> Что поставят они себе образцом -- Историю ли Карамзина, или
любой из современных журналов? <...> Спрашиваю: может ли кто-нибудь, не прочитавший ни разу Истории Карамзина,
незнакомый с его слогом, объявить права на звание писателя и принадлежать к образованному кругу
современных литераторов российских? <...> 1
Да, да, Карамзин еще долго будет учителем нашим в Русской прозе: он такой же в ней первый
мастер и художник, как Пушкин в Русском стихе. <...> Речь Карамзина была чрезвычайно оригинальна, когда в первый раз явилась на Руси после
тяжеловесного <...>
Критика.pdf
С. П.ШЕВЫРЕВ
Критика
Взгляд на современную русскую литературу. Статья вторая. Сторона светлая. Состояние русского языка
и слога
Карамзин: pro et contra / Сост., вступ. ст. Л. А. Сапченко. -- СПб.: РХГА, 2006.
OCR Бычков М.Н.
Наблюдая предмет пристально, изучая русский язык во всем его прежнем и современном
развитии, признавая во всей силе необходимость успеха и движения вперед во всяком деле мысли
человеческой, но с тем вместе и чуждаясь беспокойного желания новизны, не основанной ни на какой
разумной потребности, мы признаем в истории языка нашего все еще продолжение периода
карамзинского, и думаем, что вся литература наша в отношении к языку продолжает разрабатывать речь
русскую по началам Карамзина в разных отраслях развития, в разных родах произведений. Двенадцать
лет минуло тому, как вышел последний том Истории Карамзина. Спрашиваю всех ныне пишущих, всех
действующих в современной литературе: кто был их учителем? По чьему образцу были очинены их
перья? Конечно, могут быть изменения по характеру личному писателей, по роду самых произведений,
могут быть новости в употреблении некоторых слов отдельных; но умейте отличать случайные различия
в слоге от существенных форм языка, которые все еще остаются те же и не могли еще никак измениться
с тех пор, как определены были Карамзиным.
Спрашиваю у поколений, образующихся теперь: какого учителя изберут они из всех писателей
существующих, если захотят приобрести язык лучший, язык в формах классических, которые должны
быть собственностью всех образованных? Что поставят они себе образцом -- Историю ли Карамзина, или
любой из современных журналов? Спрашиваю у кого учились и вторые учители наши: Жуковский,
Батюшков, Пушкин? Спрашиваю: может ли кто-нибудь, не прочитавший ни разу Истории Карамзина,
незнакомый с его слогом, объявить права на звание писателя и принадлежать к образованному кругу
современных литераторов российских?1
Да, да, Карамзин еще долго будет учителем нашим в Русской прозе: он такой же в ней первый
мастер и художник, как Пушкин в Русском стихе.
Речь Карамзина была чрезвычайно оригинальна, когда в первый раз явилась на Руси после
тяжеловесного периода древней школы. Но эта оригинальность ее заключала черты общие, всем
доступные, никому не обидные; это были необходимые свойства избранной русской речи. Вот почему ее
так скоро усвоили себе писатели всей России -- и слог Карамзина стал слогом всех. Кроме некоторых
общих свойств, он имел еще при себе и другие: вкус, гармонию, образцовую стройность, словом,
художественную отделку. Сии последние качества остались всегда особенною принадлежностью
карамзинской прозы. Пушкинский стих сделался всеобщим стихом, а между тем кто не отличит его
стиха по особым приметам гения, кладущего печать на все, что он ни производит? Так было и с прозою
карамзинскою: общие ее свойства отошли во владение всех современных писателей, а художественная ее
отделка с некоторыми особенностями при ней осталась.
Сия-то общая сторона прозы карамзинской показалась однообразною, особенно когда перешла к
толпе литераторов, не отмеченных никакою яркою чертою характера. Она необходимо вызвала
противодействие.
ПРИМЕЧАНИЯ
Впервые: Москвитянин. 1842. No 3. С. 153--191. Печатается по первой публикации (с. 155--157,
166).
Стр.1