Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Mэкбет

0   0
Первый авторШекспир Вильям
Издательство[Б.и.]
Страниц40
ID10268
АннотацияПеревод П. А. Каншина (1893)
Кому рекомендованоПереводы
Шекспир, В. Mэкбет : Пьеса / В. Шекспир .— : [Б.и.], 1605 .— 40 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/10268 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Дѣйствіе происходитъ преимущественно въ Шотландіи, кромѣ конца IV-го дѣйствія, происходящаго въ Англіи. <...> Когда затихнетъ громъ битвы, и побѣда останется за кѣмъ-нибудь изъ противниковъ. <...> Это тотъ самый сержантъ, который дрался съ такимъ мужествомъ, чтобы избавить меня отъ плѣна. <...> Безпощадный Мэкдонуальдъ, благодаря кишащимъ въ немъ безчисленнымъ прирожденнымъ порокамъ, вполнѣ призваный быть крамольникомъ, получилъ подкрѣпленіе съ западныхъ острововъ въ лицѣ керновъ и геллоглессовъ; судьба очевидно покровительствуеть проклятому возстанію и, какъ продажная блудница, отдавалась до сихъ поръ ложу крамольника. <...> Презирая судьбу, очевидно покровительствовавшую его противнику, этотъ любимецъ доблести дымящимся отъ кровавой расправы мечемъ проложилъ себѣ дорогу къ гнусному измѣннику и не пожалъ послѣднему руки, и не распростился съ нимъ, пока не разсѣкъ ему головы отъ темени до челюстей и не выставилъ ея на позоръ на нашихъ укрѣпленіяхъ. <...> Уведите его; пусть врачи окажутъ ему помощь (Солдата уводятъ; входитъ Россэ). <...> Проигрышь Каудора составляетъ выигрышъ благороднаго Мэкбета (Всѣ уходятъ). <...> .. Я принялъ-бы васъ за женщинъ, если-бы ваши бороды не говорили мнѣ, что я ошибаюсь. <...> Благородному моему спутнику вы сулите блестящую будущность, торжественно привѣтствуете его, какъ будущаго короля, a такія предсказанія, кажется, сильно его радуютъ... <...> Если вамъ дана сила видѣть сѣмена времени и заранѣе знать, какое зерно взойдетъ и разростется, a какое нѣтъ, отвѣчайте мнѣ, не выпрашивающему вашего благоволенія, но и не боящемуся вашей <...>
Mэкбет.pdf
Стр.1
Mэкбет.pdf
ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ В.ШЕКСПИРА ВЪ ПРОЗѢ И СТИХАХЪ ПЕРЕВЕЛЪ П. А. КАНШИНЪ. ТОМЪ ВТОРОЙ. 1) Цимбелинъ. II) Король Лиръ. III) Мэкбеть. IV) Іоркширская трагедія и примѣчанія. БЕЗПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНІЕ КЪ ЖУРНАЛУ "ЖИВОПИСНОЕ ОБОЗРѢНІЕ" за 1893 ГОДЪ. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. ИЗДАНІЕ С. ДОБРОДѢЕВА. 1893. OCR Бычков М.Н. http://az.lib.ru MЭКБЕТЪ. ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА: Донкенъ, король шотландскій. Малькольмъ, | } его сыновья Дональбенъ. | Мэкбетъ, | Бэнкуо. | } военачальники королевской арміи. Мэкдофъ, | Леноксъ, | Россэ, | Ментэтъ, } знатные шотландцы Энгосъ, | Кэтнэссъ, | Фліэнсъ, сынъ Бэнкуо. Сивердъ, графъ Норсомберлендъ, англійскій полководецъ.
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ