ФЛИНТА: М.
Книга переводов англоязычной поэзии – итог многолетней работы
автора-исследователя и переводчика. В книге представлены в значительном
объеме переводы английского поэта-романтика У. Блейка, творчество
которого стало для автора объектом специального исследования. Кроме
известных, неоднократно переводившихся произведений Блейка, читателю
предлагаются малоизвестные лирические и лиро-эпические произведения,
некоторые из них существуют только в переводе Г. Токаревой. В сборник
также включены отдельные стихотворения английских и американских
поэтов: Р. Бернса, Р. Киплинга, Э. Дикинсон, Т.С. Элиота, Р. Фроста.
Практически все переведенные тексты сопровождаются кратким
литературоведческим комментарием, который особенно необходим при
чтении поэзии У. Блейка – автора сложного, символического, создателя
собственной мифологии.