Учредитель – Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования «Южно-Уральский государственный университет
(национальный исследовательский университет)»
Основной целью журнала является публикация материалов новейших исследований в области лингвистики
известных ученых России, Уральского региона, ближнего и дальнего зарубежья. Публикация этих материалов
решает следующие задачи: ознакомление читателей журнала с достижениями в области лингвистики; обмен
знаниями в области лингвистики ведущими специалистами; представление информации о важнейших
событиях (конгрессах, конференциях, публикациях монографий, лекционных курсов и учебных пособий)
из научной лингвистической жизни; публикация материалов исследований молодых специалистов и т. д.
Редакционная коллегия
Турбина О.А., доктор филол. наук, профессор, Южно-Уральский государственный университет
(главный редактор);
Хомутова Т.Н., доктор филол. наук, профессор, Южно-Уральский государственный университет;
Харченко Е.В., доктор филол. наук, профессор, Южно-Уральский государственный университет;
Солопова О.А., доктор филол. наук, профессор, Южно-Уральский государственный университет;
Бабина О.И., кандидат филол. наук, доцент, Южно-Уральский государственный университет;
Бабенко Л.Г., доктор филол. наук, профессор, Уральский федеральный университет имени первого
Президента России Б.Н. Ельцина (г. Екатеринбург);
Чудинов А.П., доктор филол. наук, профессор, Уральский государственный педагогический
университет (г. Екатеринбург);
Викулова Л.Г., доктор филол. наук, профессор, Московский городской педагогический университет
(г. Москва);
Матушак А.Ф., доктор пед. наук, профессор, Щецинская Высшая Школа Collegium Balticum
(г. Щецин, Польша);
Парзулова М.Х., доктор филол. наук, профессор, университет «Проф. д-р Асен Златаров» (г. Бургас,
Болгария);
Франка Поппи, профессор, Университет Модены и Реджо-Эмилии (г. Модена, Италия);
Синтия Эйд, профессор, Университет Валансьена (г. Валансьен, Франция);
Жеребятьева Е.С., Южно-Уральский государственный университет (ответственный секретарь)
© Издательский центр ЮУрГУ, 2022
Стр.1
South Ural State University
Series “Linguistics” of the South Ural State University Bulletin was founded in 2004. Nowadays it is published
four times a year. Series “Linguistics” seeks to provide a platform for publishing new studies of scholars (Russian
Federation, Ural region, foreign countries, CIS). Series “Linguistics” aims at keeping our audience informed of
advances in the field; exchanging new scientific ideas; informing our audience of important events (congresses,
conferences, books, textbooks publishing) in the field of linguistics; publishing results of young scholars’
researches, etc.
We invite articles that have common purposes and goals with the Bulletin of the South Ural State University,
Series “Linguistics”.
Editorial board
Olga A. Turbina, Dr. Sci. (Ling.), Prof., South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation
(editor-in-chief);
Tamara N. Khomutova, Dr. Sci. (Ling.), Prof., South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation;
Elena V. Kharchenko, Dr. Sci. (Ling.), Prof., South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation;
Olga A. Solopova, Dr. Sci. (Ling.), Prof., South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation;
Olga I. Babina, Cand. Sci. (Ling.), Ass. Prof., South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation;
Ludmila G. Babenko, Dr. Sci. (Ling.), Prof., Ural Federal University named after the first President of Russia
B.N. Yeltsin, Yekaterinburg, Russian Federation;
Anatoliy P. Chudinov, Dr. Sci. (Ling.), Prof., Ural State Pedagogical University, Ekaterinburg, Russian
Federation;
Larisa G. Vikulova, Dr. Sci. (Ling.), Prof., Moscow City Pedagogical University, Moscow, Russian
Federation;
Alla F. Matushak, Dr. Sci. (Ped.), Prof., Szczecin Higher School Collegium Balticum, Szczecin, Poland;
Mariana Parzulova, Dr. Sci. (Ling.), Prof., Prof. Assen Zlatarov University, Bourgas, Bulgaria;
Franca Poppi, Prof., University of Modena and Reggio Emilia, Italy;
Cynthia Eid, Prof., Université de Valenciennes, France;
Ekaterina S. Zherebiateva, South Ural State University, Chelyabinsk, Russian Federation (executive
secretary)
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСКУРСОЛОГИЯ И РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ГРЕЙДИНА Н.Л. Когнитивные основы манипуляторных технологий (на примере анализа
отражения англоязычными СМИ военной спецоперации на Украине) ........................................
КУРАКИНА Н.А., ЦЫМБУЛОВА Д.Е. Способы репрезентации концептуального профиля
С. Кинселлы ............................................................................................................................................
МОЩЕВА С.В. Речевая деятельность: интенция и интенциональность ......................................
РЯБОВА И.Ю. Аспекты изучения мотива «игра в суде» и его языковая репрезентация
в гибридном художественно-правовом дискурсе (на материале романа Ч. Диккенса
«Холодный дом») ........................................................................................................................................
СЕГАЛ Н.А., МИЩЕНКО А.Н., УВАРОВА И.В. Новые слова и значения в русском языке
XXI века (на примере языковой единицы «фейк») ..............................................................................
СКАЧКОВА Е.А., ЕЩЕРКИНА Л.В., МОЛОДЧИК А.В., КАЗАЧЕНОК Ю.В.
Лингвокультурологические аспекты метафоры в политическом дискурсе (за основу взяты
выступления политических лидеров США и России) .........................................................................
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
ДАММАН Е.А., ГАМБУРГ И.С. Особенности развития переводческой мысли
на примере переводов отрывка трагедии У. Шекспира «Гамлет» на русский язык ............
ЗЕЛЕНЫЕ СТРАНИЦЫ
БАСОВА Т.А. Продукты межуровневой отфразеологической деривации в свете
вариативности ................................................................................................................................... 62
КРИВИЦКАЯ А.А. Особенности перевода рекламных слоганов с английского на русский
язык на примере слоганов туристических фирм Англии .............................................................
РЕЦЕНЗИИ
ИВАНИЩЕВА О.Н., КАЛИНОВСКАЯ В.В. Рецензия на монографию «Современная
фразеология: тенденции и инновации» ..........................................................................................
76
68
52
5
13
19
27
35
42
Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика».
2022. Т. 19, № 3
3
Стр.3
CONTENTS
LINGUISTIC DISCOURSE STUDIES AND VERBAL ACTIVITY
GREIDINA N.L. Cognitive Bases of Manipulative Technologies (based on the analysis
of the English-language media reflecting the military special operation in Ukraine) ........................
KURAKINA N.А., TSYMBULOVA D.Е. Representation Modes of S. Kinsella’s Conceptual
Profile .................................................................................................................................................
MOSHCHEVA S.V. Verbal Activity: Intention and Intentionality ...................................................
RYABOVA I.Y. Aspects of Studying the Motive “Play in Court” and its Linguistic
Representation in a Hybrid Literary-legal Discourse (based on the Novel “Bleak House”
by Charles Dickens) ...........................................................................................................................
SEGAL N.A., MISHCHENKO A.N., UVAROVA I.V. New Words and Meanings in the Russian
Language of the 21st Century (based on the language unit “fake”) ...................................................
SKACHKOVA E.A., ESHCHERKINA L.V., MOLODCHIK A.V., KAZACHENOK Y.V.
Political Discourse in English and Russian Media Sources (based on the Speeches by politicians
in the USA and Russia) .....................................................................................................................
TRANSLATION STUDIES
DAMMAN E.A., HAMBURG I.S. Features of the Translation thought Development based
on the English to Russian Translations of a Passage from Shakespeare’s Tragedy “Hamlet” ...........
GREEN PAGES
BASOVA T.A. Products of Cross-level Phraseological Derivation in the Light of Variability ........
KRIVITSKAIA A.A. Features of Advertising Slogan Translation from English into Russian
based on Slogans of Travel Agencies in England ..............................................................................
REVIEWS
IVANISHCHEVA O.N., KALINOVSKAYA V.V. Review of the Monograph “Modern
Phraseology: Trends and Innovations” ...............................................................................................
76
52
62
68
5
13
19
27
35
42
4
Bulletin of the South Ural State University. Ser. Linguistics.
2022, vol. 19, no. 3
Стр.4