Большая
часть ее литературного наследия не выдержала испытания временем и прочно забыта. <...> Кологривовой, публиковавшиеся под причудливым псевдонимом Фан-Дим,
пользовались популярностью, но следа в литературе не оставили. <...> И все же заслуги перед русской культурой у Е.В.Кологривовой есть. <...> Осуществить этот замысел ей так и не удалось, а в середине 40-х годов литературная деятельность ФанДим прекратилась в связи с ее переездом в деревню, что в условиях того времени практически лишало
творческого человека, а тем более женщину, возможности участвовать в культурной жизни. <...> Кологривовой, которое отмечено несомненными
художественными достоинствами и заслуживает внимания читателя даже спустя почти полтора столетия
после его написания, является фантастическая новелла "Хозяйка". <...> Мотив идеала красоты, в стремлении к которому художник приходит к
трагическому концу, особенно роднит эту новеллу с "Портретом" Гоголя и лермонтовским "Штоссом". <...> Впервые "Хозяйка" была опубликована в журнале "Библиотека для чтения" в 1843 году и в обзорной
статье В.Г.Белинского была названа в числе лучших публикаций года наряду с произведениями <...> Так сердито ворчали несколько молодых художников, один за другим бросая работу. <...> Классические красоты Колизея, глубокая художническая мысль, которой дышит это древнее здание, и
самое обаяние исторических и религиозных воспоминаний - все это слишком мало говорит незрелому
воображению юноши, а сердцу еще меньше, да и до того ли сердцу какого-нибудь двадцатилетнего
художника, когда он видит над собою великолепный сапфирный свод итальянского неба, когда он
вдыхает пламя вместо воздуха, когда в то же время жадный слух его упивается звучными, вкрадчивыми
песнями быстрооких трастеверянок? <...> Ученики ли не умеют добыть этого чудного цвета, цвет ли не поддается им только по большей части Колизей у них выходит не тот. <...> Константин не отвечал; в эту минуту ему удалось
схватить счастливую игру луча в расселине <...>
Хозяйка.pdf
Елизавета Кологривова
ХОЗЯЙКА
_______________________________________________________
Сказки о кладах (сборник).
Составитель Владимир Васильевич Безбожный.
Ростов-на-Дону, Ростовское книжное издательство, 1988.
OCR и редакция Dauphin, август 2006.
_______________________________________________________
ОГЛАВЛЕНИЕ
I II III IV V VI VII VIII
_______________________________________________________
Имя Елизаветы Васильевны Кологривовой (1809-1884) сейчас ничего не говорит читателю. Большая
часть ее литературного наследия не выдержала испытания временем и прочно забыта. В свое время,
правда, произведения Е.Кологривовой, публиковавшиеся под причудливым псевдонимом Фан-Дим,
пользовались популярностью, но следа в литературе не оставили. Романы "Два призрака" и "Голос за
родное" подверг суровой, даже уничтожающей критике В.Г.Белинский, отмечая их псевдонародный
характер и напыщенность стиля, а "небольшой роман, взятый из записок Юрия З." "Александрина" не
был даже удостоен внимания критики.
И все же заслуги перед русской культурой у Е.В.Кологривовой есть. В первую очередь следует назвать
выполненный ею в соавторстве с Д.Н.Струковым прозаический перевод "Божественной комедии" Данте.
Выход его из печати в 1842 году стал без преувеличения событием в культурной жизни и был с
одобрением встречен прогрессивной критикой, а спустя тридцать лет возникла потребность в новом
издании этого перевода.
Е.В.Кологривова была активной поборницей гражданского и творческого равноправия женщин,
приложила много усилий к тому, чтобы добиться права на издание журнала "Женский вестник".
Осуществить этот замысел ей так и не удалось, а в середине 40-х годов литературная деятельность ФанДим
прекратилась в связи с ее переездом в деревню, что в условиях того времени практически лишало
творческого человека, а тем более женщину, возможности участвовать в культурной жизни.
Пожалуй, единственным произведением Е.Кологривовой, которое отмечено несомненными
художественными достоинствами и заслуживает внимания читателя даже спустя почти полтора столетия
после его написания, является фантастическая новелла "Хозяйка". Написанная в русле романтического
направления русской литературы, она тесно примыкает к произведениям того же плана А.Погорельского,
О.Сомова, В.Одоевского. Мотив идеала красоты, в стремлении к которому художник приходит к
трагическому концу, особенно роднит эту новеллу с "Портретом" Гоголя и лермонтовским "Штоссом".
Впервые "Хозяйка" была опубликована в журнале "Библиотека для чтения" в 1843 году и в обзорной
статье В.Г.Белинского была названа в числе лучших публикаций года наряду с произведениями
А.Вельтмана, В.Даля, И.Лажечникова, Н.Некрасова.
_______________________________________________________
I
- Скучно рисовать этот вечный Колизей!
Стр.1