Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Константы и переменные русской языковой картины мира (297,00 руб.)

0   0
Первый авторЗализняк Анна А.
АвторыЛевонтина И. Б., Шмелев А. Д.
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц693
ID225310
АннотацияСовокупность представлений о мире, заключенных в значении слов и выражений того или иного языка, складывается в единую систему взглядов, которую, сами того не замечая, принимают все носители данного языка. Реконструкции такой системы представлений, заложенной в русском языке, посвящена данная книга. В книгу вошли работы трех авторов, написанные в период с 1994 по 2009 год, в которых исследуется русская языковая картина мира, ее устойчивые и изменчивые участки. Анализируются изменения, которые претерпели некоторые культурно значимые слова русского языка, в том числе за последние десятилетия. При этом показано, что эти изменения во многом обусловлены изменением той картины мира, которая стоит за языковыми выражениями. Например, в смене оценочного потенциала слов карьера, амбициозный, агрессивный, в появлении сочетания успешный человек отражается изменение отношения к категории успеха. Статьи объединены в тематические разделы, соответствующие фрагментам русской языковой картины мира. Анализируются универсальные и лингвоспецифические, константные и переменные признаки заключенных в этих словах концептов.
Кому рекомендованоКнига предназначена для лингвистов, переводчиков, историков, культурологов, а также для широкого круга читателей, интересующихся русским языком и русской культурой.
ISBN978-5-9551-0494-2
УДК811.161.1
ББК81.031
Зализняк, А. А. Константы и переменные русской языковой картины мира : [сб. статей] / И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев; А. А. Зализняк .— Москва : Языки славянской культуры, 2012 .— 693 с. — (Язык. Семиотика. Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских культур .— ISBN 978-5-9551-0494-2 .— URL: https://rucont.ru/efd/225310 (дата обращения: 20.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Анна Андреевна Зализняк, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН, редактор лингвистического раздела электронной энциклопедии «Кругосвет». <...> Ирина Борисовна Левонтина, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. <...> ЯЗЫК СЕМИОТИКА КУЛЬТ УРА КОНСТАНТЫ И ПЕРЕМЕННЫЕ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА Алексей Дмитриевич Шмелев, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом культуры русской речи Института русского языка им. <...> А. Д. Шмелев КОНСТАНТЫ И ПЕРЕМЕННЫЕ русской языковой картины мира Я З Ы К И С Л А В Я Н С К И Х К У Л ЬТ У Р ЯЗЫК СЕМИОТИКА К У Л Ь Т У РА Анна А. Зализняк <...> Сквозные мотивы русской языковой картины мира .....................286 Часть 2 ЯЗЫКОВЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ И КАРТИНА МИРА Вместо введения Анна А. Зализняк <...> Русский взгляд на «западные» концепты: языковые данные .......395 Анна А. Зализняк <...> Юмор и остроумие в европейской культурной перспективе ... <...> Концептуализация памяти и забвения в русском языке .........485 <...> При этом уже тогда мы отмечали, что языковая концептуализация мира включает в себя не только константы, но и переменные, она подвержена социальному и региональному варьированию и изменяется во времени. <...> В дальнейшем мы стали в большей степени уделять внимание тому, как менялась языковая концептуализация мира параллельно изменениям в жизни общества. <...> Языковая картина мира формируется системой к л ю ч е в ы х к о н ц е п т о в и связывающих их инвариантных к л ю ч е в ы х и д е й (так как дают «ключ» к ее пониманию). <...> При этом часто в языке наряду с лингвоспецифичным словом имеется его «нейтральный» синоним — и он достаточно точно переводится на другие языки. <...> Ключевыми идеями, или сквозными мотивами, для русской языковой картины мира являются, в частности, следующие (в скобках указаны слова и выражения русского языка, в которых они отражены; большинство из них анализируются в книге): <...> Идея непредсказуемости мира (а вдруг, на всякий случай <...>
Константы_и_переменные_русской_языковой_картины_мира.pdf
Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев КОНСТАНТЫ И ПЕРЕМЕННЫЕ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА • ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР МОСКВА 2012
Стр.4
 811.161.1  81.031  55          ()   11-04-16017   .,  . .,  . .  55       . — .:    , 2012. — 696 . — (. . ). ISSN 1727-1630 ISBN 8-978-9551-0494-2    ,          ,     , ,    ,     .    ,    ,   .      ,     1994  2009 ,       ,     .  ,        ,      .   ,          ,     . ,      , , ,           .     ,      .   ,         (, , , , , , , , ),    (, , , ),     (, , , ),    (, , , ),    (, , , ),       (, , , )  .    ,         .    , , , ,      ,      .  81.031 В оформлении переплета использована картина К. С. Петрова-Водкина «1918 год в Петрограде (Петроградская мадонна)» ISBN 8-978-9551-0494-2 © , 2012  ©   , 2012 Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие ..................................................................................................................9 От авторов....................................................................................................................11 Часть 1 КЛЮЧЕВЫЕ ИДЕИ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА Вместо введения А. Д. Шмелев. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка?...........................................................17 Пространство и время А. Д. Шмелев. Широта русской души........................................................................24 И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. Родные просторы..................................................35 Анна А. Зализняк. Преодоление пространства в русской языковой картине мира....................................................................45 Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. Время суток и виды деятельности......................57 А. Д. Шмелев. В поисках мира и лада........................................................................66 Человек: душа и тело А. Д. Шмелев. Дух, душа и тело в свете данных русского языка............................83 Анна А. Зализняк. Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира .....99 Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. О пошлости и прозе жизни...117 Чувства и отношения Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина. С любимыми не расставайтесь....................139 И. Б. Левонтина. Милый, дорогой, любимый… ...................................................149 И. Б. Левонтина. «Достоевский надрыв» ...............................................................157 Анна А. Зализняк. Заметки о словах: общение, отношение, просьба, чувство, эмоция................................................................................167 А. Д. Шмелев. Дружба в русской языковой картине мира....................................175
Стр.6
6 Содержание Намерения и дела Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина. Отражение «национального характера» в лексике русского языка................................................................................187 И. Б. Левонтина. Homo piger ...................................................................................211 И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. Русское «заодно» как выражение жизненной позиции...............................................................219 Этические концепты И. Б. Левонтина. Звездное небо над головой.........................................................223 И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. Попречный кус ...................................................227 И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. За справедливостью пустой..............................230 Анна А. Зализняк. О семантике щепетильности (обидно, совестно и неудобно на фоне русской языковой картины мира) ................................242 А. Д. Шмелев. Плюрализм этических систем в свете языковых данных .............259 А. Д. Шмелев. Терпимость в русской языковой картине мира .............................268 Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. Компактность vs. рассеяние в метафорическом пространстве русского языка .........................................278 Вместо заключения А. Д. Шмелев. Сквозные мотивы русской языковой картины мира .....................286 Часть 2 ЯЗЫКОВЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ И КАРТИНА МИРА Вместо введения Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. Эволюция ключевых концептов русского языка в XX и ХХI веке: аспекты изучения.................299 А. Д. Шмелев. «Языковая картина мира» и «картина мира текста»: точки взаимодействия.....................................................................................306 Прошлое и настоящее И. Б. Левонтина. Откуда есть пошла русская душа ..............................................313 Анна А.Зализняк. Об эффекте ближней семантической эволюции ......................323 Анна А. Зализняк. Константы и переменные семантики глагола отдыхать.......337 И. Б. Левонтина. Hominem quaero...........................................................................354 И. Б. Левонтина. К истории слова субъект в русском языке...............................366 Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. Вздор: слово и дело............................................379 Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. Льстить: семантическая эволюция и актуальная полисемия..................................................................................388
Стр.7
Содержание Русский лексикон в европейской перспективе А. Д. Шмелев. Русский взгляд на «западные» концепты: языковые данные.......395 Анна А. Зализняк. Русские культурные концепты в европейской лингвистической перспективе: слово проблема...........................................410 Анна А. Зализняк. Юмор и остроумие в европейской культурной перспективе ...419 И. Б. Левонтина. «Особые события» в современном русском языке ..................428 Анна А. Зализняк. Общение между людьми в межкультурной перспективе: гости vs. party ..........................................................................436 Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. Как мы проводим дни и ночи ...........................448 Константы А. Д. Шмелев. Язык любви.......................................................................................457 Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. Лексика радости.................................................462 А. Д. Шмелев. Семантика печали.............................................................................471 Анна А. Зализняк. Концептуализация памяти и забвения в русском языке .........485 А. Д. Шмелев. Враньё в русской наивной этике.....................................................506 А. Д. Шмелев. Смех и улыбки в русской языковой картине мира........................518 А. Д. Шмелев. Игра в русской языковой картине мира .........................................529 Настоящее и будущее А. Д. Шмелев. Эволюция русской языковой картины мира в советскую и постсоветскую эпоху..............................................................537 И. Б. Левонтина. Заимствования в современном русском языке и динамика русской языковой картины мира...............................................550 И. Б. Левонтина. Язык потребления.......................................................................565 И. Б. Левонтина. Гламурная феня...........................................................................572 А. Д. Шмелев. В поисках общего языка ..................................................................582 А. Д. Шмелев. Хохма.................................................................................................595 Вместо заключения А. Д. Шмелев. О новомосковской школе концептуального анализа ....................610 Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. О пользе лингвистики для других наук ...........621 Приложение А. Вежбицкая. Имеет ли смысл говорить о «русской языковой картине мира»? (Патрик Серио утверждает, что нет)..............................................................624 А. Д. Шмелев. Допустимо ли изучать русский язык? ............................................637 Литература.................................................................................................................657 Указатель лексем.......................................................................................................682 7
Стр.8