Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637335)
Контекстум
Электро-2024
Сибирские огни

Сибирские огни №3 2002 (50,00 руб.)

0   0
Страниц259
ID195620
Аннотация«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.
Сибирские огни .— 2002 .— №3 .— 259 с. — URL: https://rucont.ru/efd/195620 (дата обращения: 01.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Деревушка Лыковка карабкалась вверх по вырубке на невысокой горе. <...> Словом, Лыковка была чалдонской деревушкой, и жили здесь чалдоны, предки которых неведомо когда приплыли сюда по Волге и Каме с Дона. <...> В Лыковке больше половины жителей носили фамилию Лыковых. <...> Вчера Афоня гулял в поселке у стрелка Васьки Чагина по случаю дня ангела и перебрал самогона, который здесь гнали особо, — на табаке и курином помете... <...> Афоня совершенно не помнил, как добрался до Лыковки. <...> Афоня поднялся и потрусил в сенцы, зачерпнул из бочонка ковшом прохладную воду и начал жадно пить. <...> Волос у Афони не поймешь — то ли желто-серый, то ли седой. <...> Кроме этого, уважали лыковцы Афоню особо за его грамотейство. <...> В Лыковке больше его называли просто Афоней, меньше — Афанасием Емельяновичем. <...> И с того времени она как в воду канула Афанасий Емельянович не любил вспоминать свою работу в надзорсоставе, хотя она позволила ему избежать фронта. <...> *** Афоня проснулся оттого, что на дворе залаял Ерунда, потом вдруг кто-то тронул его за плечо: — Афанасий Емельянович, проснись! <...> Довольный Афанасий Емельянович закидывает за спину вещмешок, надевает пилотку с звездой, навешивает на плечо ружье, и они, Афоня и Ерунда, идут на поиск. <...> Сергей ПРОКОПЬЕВ РАССКАЗЫ ДВА ДИАГНОЗА ПРОТИВ МИШИ Хороший знакомый, Миша Швец, читая мои рассказы, мотал головой, восклицал «ой да!» и не переставал удивляться: — Откуда ты берешь? <...> КАШЕЙ ПО МЕНТАЛИТЕТУ «Березовой кашей надо воспитывать наш менталитет, — рубит правдуматку Владимир Чуднов, — экономические отношения новые, остальное тяпляпнутое! <...> Чуднов, как человек предприимчивый, не бросился в магазине покупать диски, нашел у оптовиков в три раза дешевле и купил не два, а четыре, запас карман не тянет. <...> Слишком генеральский у жены, тогда как Олег Максимович рядовым целый день честь отдавать не хотел. <...> Эх, сейчас бы те бирюзовые туфельки… Олег Максимович пришел с шампанским, коньяком и цветами. <...> Димка в США не мышцами решил доллары зарабатывать <...>
Сибирские_огни_№3_2002.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Сибирские_огни_№3_2002.pdf
Виктор ВАСИЛЬЕВ ПУД МУКИ Рассказ Август в этих местах был почти всегда хорошим, а нынче он стоял тихим, многоцветным и теплым, даже жарким. Если смотреть на тайгу сверху, то увидишь бугристую цветную шубу, которая покрывала невысокие горы со всех сторон до горизонта. Все дышало покоем и умиротворением. И природа, и зверье, и человек тихо готовились к совсем близкой осени, а затем к суровой — в этом крае — зиме. В тайге вял и желтел папоротник. С лип, берез и осин тихо падал лист. Пламенела волчьими языками рябина, и не кричал часто, как летом, лесной голубь, и не ухал филин. Вода в реках и озерах делалась все студеней. Ночами из тайги стало тянуть холодом. Травы бурели и никли. Только огромные сосны и ели стояли, как великаны, показывая свою мощь и незыблемость... Деревушка Лыковка карабкалась вверх по вырубке на невысокой горе. Избы стояли врассыпную: ни улиц, ни переулков. Всего двадцать семь домов... Избы невысокие, приземистые, срубленные как бы наспех. На некоторых крышах росла трава и даже табак. Хороших и просторных домов не было, хотя вокруг сплошные леса. На задах — неказистые баньки по-черному. Даже некоторые избы были без труб, тоже «черные»... Словом, Лыковка была чалдонской деревушкой, и жили здесь чалдоны, предки которых неведомо когда приплыли сюда по Волге и Каме с Дона. В Лыковке больше половины жителей носили фамилию Лыковых. В том числе и Афоня. Его изба стояла на окраине. До тайги — рукой подать. Как обычно, в этот день он поднялся рано, когда над кромкой тайги встало солнце. Болела голова, во рту пересохло, а губы запеклись. Вчера Афоня гулял в поселке у стрелка Васьки Чагина по случаю дня ангела и перебрал самогона, который здесь гнали особо, — на табаке и курином помете... Афоня совершенно не помнил, как добрался до Лыковки. Целых три версты ведь. Что-то болел затылок, наверно, Агафья приложила свою руку, злобясь на мужа. Это уж точно... Пить хотелось страшно. Он с усилием поднялся, сбросил старое солдатское одеяло и сел на край кровати. Сначала посмотрел на свое худое, жилистое тело, затем огляделся. Дома никого не было, Агафья, видимо, ушла на ток молотить рожь. У самой кровати лежала распластанная черная медвежья шкура и он чувствовал тепло и щекот медвежьего ворса. Афоня поднялся и потрусил в сенцы, зачерпнул из бочонка ковшом прохладную воду и начал жадно пить. Сразу полегчало. На дворе раздался лай и
Стр.1
в открытые двери ворвался Ерунда. Он весело запрыгал, заюлил возле хозяина. Лицо Афони оживилось. Он сел на край скамейки, а собака встала на задние лапы, передние положила ему на голые колени. Афоня стал гладить собаку по голове. — Скажи, Ерунда, это ты меня вчерась довел до избы? Должно ты, коли я живехонек... Собака повизгивала и преданно смотрела прямо в лицо хозяина. Пес был небольшой. Шерсть длинная, темно-серая, уши торчком, мохнатый хвост кренделем. Морда вытянутая, а в пасти большие клыки, как у рыси. Афоня и сам не знал, какая порода сидит в Ерунде. Два года назад Верка Лыкова принесла ему щенка: двухмесячного, мохнатого и с виду веселого. — Афанасий Емельяныч, возьми, жалко бросить-то его. Нюрка, моя подруга, сунула в дар ко дню ангела, а сама чичас в город уехала. Учиться будет дале... А я куды со щенком? — А не знаешь, какой он породы? — Не вестимо, Емельяныч. Афоня погладил щенка, тот заворчал и залаял. Афанасий засмеялся: — Кликать-то как его? Теперь засмеялась Верка: — Ерундой девки назвали. — Это как же? Кобель, да Ерунда?.. — Вот те крест, Афанасий Емельяныч. Ерунда он... Афоня снова засмеялся и опять погладил щенка. — Ерунда так Ерунда. Чудно токмо... Без собаки ему было никак нельзя, а своего Полкана он увел в тайгу и со слезами застрелил. Хорошая была собака — сибирская лайка, на любую дичь шла. Но поползли у нее по телу язвы, а из пасти потекла желтая слюна. Вот и пришлось кончить... Он вздохнул тяжело, выпил еще полковша воды и вспомнил, что в подполе у него был самогон. Но опохмеляться нельзя: от Агафьи попадет, и вообще похмелье — вторая пьянка. Афоня в своей Лыковке боялся только бога да Агафью. Давно она наказывала ему сходить в тайгу за шиповником, который здесь употребляли все как заварку и как лекарство. «Еще покемарю и сбегаю», — сказал он тихо сам себе, а потом поглядел на собаку и ей: — Давай, беги на двор к курам. Ерундистика. И он, чуть пошатываясь, побрел к своему ложу. Если на Афоню посмотрел бы в это время кто-нибудь посторонний, не лыковский, то точно бы засмеялся: ноги тоненькие и кривоватые, ребра — хоть считай, лицо длинное, кирпичного цвета от загара. А редкая сивая бороденка делала его лицо еще длиннее. Волос у Афони не поймешь — то ли желто-серый, то ли седой. А глазки маленькие, черные и пронзительные. Мальчишки за глаза звали его козлом, и, когда он проходил мимо них, кто-нибудь обязательно
Стр.2
начинал блеять по козлиному. В душе он возмущался, но молча проходил мимо, как будто не замечая ничего. Ведь когда-то и он сам был такой. Но несмотря на все это, Афанасий Лыков был весьма известным не только в Лыковке, но и во всей округе. Первейший охотник и следопыт, он мог по своим приметам выйти из тайги, взять след зверя; глаз, как он говаривал, был у него, как ватерпас. Зайца Афоня бил не целясь, навскидку. Он уже забыл, сколько добыл медведей... Все потому, что родился и вырос он в этой глухомани. Кроме этого, уважали лыковцы Афоню особо за его грамотейство. Он был единственным грамотным человеком в Лыковке. При царе Николае здесь была церквушка, а при ней — дьячок Иосиф Шилов, сосланный сюда правлением епархии за излишнее почитание Бахуса. Иосиф гордился своим именем — отца бога, но все равно и здесь пил горькую от случая к случаю, служил обедни и всенощные. Он был добр и ласков к людям, поражаясь дремучему быту этих мест. По доброте своей и от нечего делать, так как службу отправлял редко, стал учить дьячок деревенских огольцов грамоте в своей просторной избе. Приправой к учебе, несмотря на свою мягкость характера, у него служили розги. Одним из учеников Иосифа был и Афоня. Он хорошо усвоил четыре действия арифметики, прилично читал и писал. Научился даже считать на счетах. К нему приходили лыковцы, прося написать письмецо или какую-нибудь бумажку. Длинными зимними вечерами читал Афоня Библию, которую знал почти наизусть. И тем не менее, был Афанасий Лыков человеком партийным еще со времен коллективизации. Каждый месяц аккуратно нес пятьдесят копеек в партийную кассу, что находилась в парткоме лагерной зоны. В Лыковке больше его называли просто Афоней, меньше — Афанасием Емельяновичем. А в «вольнонаемном» поселке, что был при зоне, стрелки окрестили его блатным дедом. В войну он служил в этой зоне надзирателем и нахватался блатных слов, то и дело употребляя их теперь при разговоре. Но он нахватался в зоне и других слов, совершенно ему непонятных. Они ему казались значительными и таинственными. Это он перенял от политических, которые мучились в лагере невесть за что... Лыковские бабы страсть как уважали Афоню за эти слова. К примеру, сидит Афоня с Агафьей и соседкой Лукерьей Филипповной, пьют чай. А Агафья и говорит: — Афоня, я чаю испила уже скоко, а пузо-то холодное?.. Афоне очень не по душе невежество жены, да и вообще всех лыковских баб и мужиков, которые постоянно цокают и окают, и он серьезно отвечает: — Это у тебя, Агаша, должно быть, иллюзия... Агафья и Лукерья непонимающе таращат глаза на Афоню: — А цо это тако? — спрашивает Агафья. — Это такая болесть — пузо не принимает тепло, — хитро поясняет Афоня. Кроме всего, Афоня слыл мастером на все руки. Возле избы, на большом
Стр.3