Нина Найденова
Runglish
Издательство
«СПбКО»
Санкт-Петербург
2010
Найденова Н. <...> О неминуемо
комичном результате и пишет Нина Найденова в книге «Runglish». <...> «Рунглиш» это не интеграция в англоязычную культуру, а скорее некая
форма адаптации английского языка в язык русский. <...> Одни это делают ради
удобства, другие используют как часть имиджа, и язык приобретает статус
модной сумочки. <...> Введение
В последнее время определенное влияние на российскую
культуру оказывает так называемый «рунглиш» - трансформа
ция русского языка под влиянием английского. <...> Эти
люди недостаточно хорошо владеют английским языком, но
имеют ежедневно на слуху английскую речь, а русский язык
глубоко сидит у них в корнях. <...> Напротив, те, кто жела
ют быть ближе к ней, стараются отстраниться от разговоров на
русском языке и всякого влияния русской культуры, стремят
ся погрузиться в американскую жизнь и говорить на чистом и
правильном английском. <...> Русские дети, рожденные в Америке,
поступают в американские школы и отказываются общаться на
русском языке даже со своими родителями. <...> Русский
язык трудно забыть, проговорив на нем большую часть жизни. <...> Казахстан и
Киргизия объявили русский языком официальных документов,
однако большая часть населения в ежедневном общении рус
ский язык не используют. <...> Через четверть века русский язык по
теряет статус мирового, так как число его носителей сократится
1
Будущее русского языка // http://www.kadrovik-phis.nl/catalog/Iikbez/
element.php. <...> Термин «рунглиш» был впервые введен в 2000 году россий
скими космонавтами, обозначившими этим словом язык, на ко
тором они общались на МКС со своими американскими колле
гами5. <...> Специалисты, разрабатывающие основы космического язы
ка, считают, что станция будет представлять собой «настоящую
филологическую лабораторию, представляющую интерес для
лингвистов всего мира». <...> Теперь на улицах Брайтон-Бич люди заговорили на новой
смеси языков - они изъясняются на «рунглише» (Runglish). <...> Владелец продуктового ма
газина <...>
Runglish.pdf
Нина Найденова
Runglish
Издательство
«СПбКО»
Санкт-Петербург
2010
Стр.1
Найденова Н.
Н20 Runglish - СПб. : Изд-во «СПбКО», 2010 - 100 с.: ил.
Для оформления книги использованы раборы Херлуфа Бидструпа
ISBN 978-5-903983-21-6
Что будет если скрестить русский и английский языки? О неминуемо
комичном результате и пишет Нина Найденова в книге «Runglish».
«Рунглиш» это не интеграция в англоязычную культуру, а скорее некая
форма адаптации английского языка в язык русский. Одни это делают ради
удобства, другие используют как часть имиджа, и язык приобретает статус
модной сумочки. Описываемые, эпизоды развеселят и наверняка напомнят
Вам Ваших знакомых. Книга, написанная с юмором, предостерегает от
распространенных ошибок.
Наталья Пелевайн —
драматург
УДК 81'373
ББК81-3
Н20
Стр.2
Мне и автору этой книги можно возразить, мол, не стоит
делать проблему из пустяка. Это — безобидная игра слов, беззаботный
русско-американский пуерилизм. Такая игра упрощает
жизнь. Она удобна, интерактивна и очень функциональна.
Она приносит быстрый результат. Однако я могу возразить:
за всяким семантическим знаком стоит не только игра и удобство,
но и смысл, и воспитание, и знание. Слово - это единица
мышления. И если в этих единицах происходит наше общение,
мы незаметно привыкаем к такому образу мышления и делаем
привычное нормой жизни. В этой норме на языке маргинальной
культуры вырастают наши чувства, наше сознание и наши
дети. Вроде русские, но и не американцы, и уж точно не космополиты,
говорящие в совершенстве на разных языках. Отрыв
от знания ведёт к упадку культуры, бросает нас на осколки
древних письменных знаков, кои по удивительному совпадению
назывались рунами. Руны, рунглиш, рудименты - такой вот
степ-бэг получается.
Стр.3
Содержание
Введение...............................................................................4
Глава I. Истоки «рунглиша».............................................6
Глава II. Путешествие в «рунглиш».............................34
Источники и литература................................................. 97
Стр.94
Нина Н а й де н ов а
Runglish
Компьютерная верстка, обложка: Е.А. Власова
Подписано в печать 25.02.10 г. Формат 60x90 Vie.
Бумага офсетная. Печать офсетная. Печ. л. 6,25.
Тираж 400 экз. 3ак№13219
Отпечатано в типографии ООО “ТУРУСЕЛ”,
Санкт-Петербург, Миллионная ул., д. 1.
(812) 571-54-74. Лицензия ПД № 2-69-571.
Стр.95