Размышление о лексической семантике пушкинской поры
и об одном ее «культурном мифе»
(над книгой А. Б. Пеньковского «Нина...» <...> Демонические городские локусы
в литературе русского символизма. <...> Противонаправленные тенденции
в русском именном склонении в конце ХХ — начале XXI века. <...> Культурный миф золотого века русской литературы в
лингвистическом освещении». <...> Заглянув в соседнюю аудиторию, где Пеньковский давал заочникам
предзачетную консультацию, заслушивался разинув рот. <...> Не только всю так называемую
классику, от Державина и Карамзина до Чехова и, прости господи, Боборыкина,
но и чуть не всю мемуаристику, «толстую» журналистику, политические, исторические, эстетические сочинения, изданную частную переписку заметных людей и
проч. и уж во всяком случае всё без исключений, что было издано в пушкинскую
эпоху. <...> Вот здесь-то и пригождаются экстраординарные способности Пеньковского-лингвиста, которого отличает необычайная
чуткость к малейшим, обычно не замечаемым расхождениям между нашими языковыми нормами и нормами пушкинской эпохи, к принципиальным, но не улавливаемым большинством читателей (в том числе читателей-профессионалов) категориальным различиям между нашим языком и языком Пушкина. <...> А. А. ШУНЕЙКО
(Комсомольск-на-Амуре)
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПАФОС
В УПАКОВКЕ МАЖОРНОЙ ШУТКИ. <...> А. А. Шунейко
вов довольно четко сформулировал доминантные темы разговоров двух значительных филологов: Ю. М. Лотман повествовал преимущественно о военных
годах, Л. Я. Гинзбург — о человеческих слабостях. <...> Таких замечательных и ориентированных на бытовой коло-
Просветительский пафос в упаковке мажорной шутки
15
рит рассказов множество, например: О том, как на послевоенном рынке его учили
выбирать и покупать махорку. <...> Эта любопытная транс-
Просветительский пафос в упаковке мажорной шутки
17
формация возможна только в случае смены сегментного способа выражения на
суперсегментный. <...> Н. В. ПЕРЦОВ
(Москва)
РАЗМЫШЛЕНИЯ О ЛЕКСИЧЕСКОЙ <...>
«Слово_–_чистое_веселье»_сб._ст._в_честь_А. Б. Пеньковского.pdf
СБОРНИК СТАТЕЙ
В ЧЕСТЬ
А. Б. ПЕНЬКОВСКОГО
«СЛОВО —
ЧИСТОЕ
ВЕСЕЛЬЕ
...»
СБОРНИК СТАТЕЙ В ЧЕСТЬ
А. Б. ПЕНЬКОВСКОГО
«СЛОВО — ЧИСТОЕ ВЕСЕЛЬЕ...»
Стр.1
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА
Я ЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
МОСКВА 2009
Стр.6
��� 83.3(2���=���)
� 48
�� �� � � �� � �� � ��� ���� �:
�. �. ��������, �. �. ������, �. �. ���������,
�. �. ��������, �. �. �������������, �. �. �����
� 48
«����� — ������ �������…»: ��. ������ � ����� ���������� ����������
������������ / ���. ���. �. �. ��������. �.: ����� ����������
��������, 2009. — 616 �. — (Studia philologica).
ISSN 1726-135�
ISBN 978-5-9551-0346-4
������� �������� 80-����� ���������� ���������� ������������, ������������
������� ������������ �������� �������� ������ ������� ����������� �
���������, �� ������������� � �������� �� ��������� �������, ��������������
�������������, ������� ������� � ���������� �����. ������������ ������������
����������� ������ �������� ������ ������� ��������� �������. ��
�� ������������ ����������-������������ �������� ��������: ����� � �����,
�������� ��������������� ������ � �������, ��������� � ������������, ����������
� ���������, �������� � �������������. ����� � ����� ������������ �������
�������� ��������� ���������, ������ �� �������, �� ��������� ����� �������,
���� ������������� �������� � ��������� �. �. ������������.
� ������������ � ���������� ������� ������ ������ ����������� � ���������
��������.
��� 83.3(2���=���)
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается.
ISBN 978-5-9551-0346-4
© ������, 2009
© ����� ���������� ��������, ��������-�����, 2009
Стр.7
СОДЕРЖАНИЕ
А. Ф. Журавлев. Степень качества .......................................
А. А. Шунейко. Просветительский пафос в упаковке мажорной шутки.
Речевой портрет А. Б. Пеньковского,
созданный его учениками-филологами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
Слово и смысл
Н. В. Перцов. Размышление о лексической семантике пушкинской поры
и об одном ее «культурном мифе»
(над книгой А. Б. Пеньковского «Нина...») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Анна А. Зализняк. Об эволюции концепта отдыхать в русском языке .........
А. Д. Шмелев. Врали и лжецы в русской языковой картине мира . . . . . . . . . . . . .
А. С. Либерман. Тузик, его ложная англоязычная родня,
а также нечто о потасовках и чертях (к истории глагола тузить) . . . . . . . . .
В. Айрапетян. Толкуя слово. Из дополнений (2002—08) ....................
А. Григорян. К истории рус. стыд .......................................
Л. П. Крысин. О способах выражения смысла ‘часть целого’
в русском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И. Г. Добродомов, И. А. Пильщиков. Из очерков о лексике
и фразеологии «Евгения Онегина» («Поди! поди! раздался крик») . . . . . . . .
Д. М. Магомедова, Н. Д. Тамарченко. Демонические городские локусы
в литературе русского символизма ...................................
И. С. Приходько. Веселый, веселье, весело, веселиться
в символистском словаре Александра Блока ...........................
О. В. Февралева. Земля в снегу: диалектика стихий
в поэзии и прозе А. Блока ..........................................
Е. В. Красильникова. Природа, море, река.
Материалы к словарю Н. А. Заболоцкого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
63
77
85
90
98
100
115
131
144
169
182
9
13
Стр.8
6
Содержание
II
Художественный текст: генезис, структура, поэтика
С. Г. Бочаров. Генетическая память литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И. В. Фоменко. К определению понятия «художественный текст» . . . . . . . . . . . .
А. А. Добрицин. Восточные притчи П. А. Вяземского
и их французские источники ........................................
Н. К. Онипенко. Вокруг одной строфы из «Евгения Онегина» . . . . . . . . . . . . . . .
Ю. М. Прозоров. О меланхолии. К историческим истокам понятия ...........
О. В. Евдокимова. О целостности искусства:
Н. С. Лесков и Б. М. Кустодиев. Введение в тему .......................
Ю. Б. Орлицкий. Ритмические и смысловые функции
«служебных» компонентов драматургического текста
(«Горе от ума», «Борис Годунов», «Незнакомка») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Н. В. Дзуцева. «Да и отрывок ли это?»
(К проблеме «тайнописи» А. Ахматовой: пушкинский след) .............
Н. А. Фатеева. Минуты счастья: о некоторых композиционных особенностях
организации прозы А. Пушкина и В. Набокова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Н. М. Ботвинник, А. В. Гладкий. «Переплетение слов»
в русской и латинской поэзии .......................................
И. Б. Непомнящий. Стихотворение Ф. И. Тютчева
«Не раз ты слышала признанье...» в свете реминисцентной поэтики . . . . . .
III
Семиотика и герменевтика
Г. Е. Крейдлин, С. И. Переверзева. Признак «ориентации части тела»
в семиотической картине мира ......................................
М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова. «Помогите, ради Христа,
на жизнь, пожалуйста…». Речевые произведения городских нищих .......
Е. Ю. Кукушкина. Речевой мир малой группы .............................
А. А. Шунейко. Свое, чужое и серединное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Н. А. Еськова. Об одном способе «игры» с фразеологизмами . . . . . . . . . . . . . . . .
С. Е. Никитина. К вопросу о народной герменевтике:
«Песнь песней» в молоканской интерпретации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
337
350
374
388
396
400
197
203
211
221
231
239
246
257
269
А. А. Ковзун. Несколько комментариев
к «Буддийской мессе в Париже» И. Анненского ........................ 276
299
311
Стр.9
Содержание
IV
Грамматика и семантика
Л. В. Зубова. Одушевленные грибы и неодушевленные мухи
(Стихотворение Александра Левина «Мы грибоеды»
как грамматический эксперимент) ...................................
М. Я. Гловинская. Противонаправленные тенденции
в русском именном склонении в конце ХХ — начале XXI века . . . . . . . . . . .
415
424
Т. М. Николаева. Клитики. Анафорика. Одушевленность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Е. В. Падучева. Understatement и смещенное отрицание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Г. А. Золотова. Из нерешенных вопросов типологии предложений . . . . . . . . . . .
А. Б. Копелиович. Синтагматика адъективного слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
А. В. Циммерлинг. Два типа дативных предложений в русском языке . . . . . . . . .
V
Русское произношение
Л. Л. Касаткин. Долгота / краткость согласного на месте сочетаний
двух согласных букв в корне слова, а также на стыке корня и суффикса
и в суффиксе (кроме нн) в современном русском литературном языке .......
Р. Ф. Касаткина. Борсович, Борсыч, Борсч или Борщ? .................
С. Н. Борунова. Сочетание [шн] на месте *-чьн- в истории
русского произношения ............................................
И. И. Исаев. Простые люди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI
Приложение ИП
Отклики на 1-е и 2-е издания книги А. Б. Пеньковского
«Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в
лингвистическом освещении». М.: Индрик, 1999, 2003.
В. Н. Топоров — автору книги ....................................... 529
А. Либерман. Рецензия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
R. D. B. Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
И. Булкина. Рецензия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Е. О. Опарина. Критический обзор ................................... 543
493
504
508
520
445
454
459
471
7
538
Стр.10
8
Содержание
Т. Г. Юрченко. Критический обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Н. В. Забабурова. За «далью свободного романа…». Рецензия ...............
553
К. И. Шарафадина. «Маскарад» и «Евгений Онегин»
в лингвокультурологическом прочтении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
С. В. Савинков, А. А. Фаустов. Виртуальный миф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Д. Давыдов. Внимание к мелочам .................................... 572
А. Балакин. Нина и другое. С. Бочаров. P. S. к рецензии
Алексея Балакина .................................................
Н. Дзуцева. Что в имени тебе моем? .....................................
М. А. Кронгауз. Рецензия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Л. В. Зубова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Е. В. Душечкина ......................................................
С. Г. Бочаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Список научных трудов А. Б. Пеньсковского ...........................
573
585
589
594
597
600
602
Стр.11