Помимо "Хроники русского", в настоящем издании печатаются впервые
заграничные дневники А. И. Тургенева за 1825-1826 гг., когда завязывались
его широкие связи с передовыми деятелями Западной Европы и когда события,
происходившие в России, - декабрьское восстание, суд над декабристами,
начало реакции, - заставляли его с особой тревогой думать о судьбах его
родины. <...> Но прежде всего советую
подписаться на "Globe", {5} французский, под фирмою Кузеня (Cousin), а иные
думают и Гизо издаваемый. <...> Об энциклопедиях и предисловии
Гизо к новой энциклопедии. <...> В "Revue
Encyclopedique" есть предисловие Гизо
к
"Encyclopedic
progressive",
издаваемой во Франции, и сравнение плана сей книги с другими того же рода,
английскими и немецкими. <...> А если захочется
покритиковать, то и Гизо упрекнуть можно, что сколько он ни желает отстать
от французского чванства, все еще думает об одних французских философах,
когда говорит, что в XVIII веке философия умозрительная не шагнула, а только
пустила в ход свою мелкую монету. <...> Шатобриан скоро выдаст первые томы своей Французской истории. <...> Разговорившись о хозяйстве, я узнал,
что граф платит едва ли не более 4-й части своего дохода с того имения
податьми, между тем как с швейцарского поместья, с всего, получает он до 8
тысяч франков, платит только 100 франков, и то почти добровольно, - на
содержание некоторых общественных заведений. <...> По
статистическим соображениям Дюпеня это juste milieu между просвещенным
государством и во _мраке и сени смертней_ седящими! <...> Салон ее напомнит мне и аббатство aux bois (ГаЬЬауе aux bois de
m-me Recamier), и вечера Сент-Олера. <...> ... Из кабинета чтения иду в Королевскую библиотеку, где я уже отыскал
много любопытного для русского историка. <...> Гизо, министр просвещения, хотел
предписать всем библиотекарям, чтобы они содействовали мне, а герцог Броглио
обещал то же по архиву иностранных дел, и сегодня надеюсь видеть главного
архивариуса, историка Минье, и архив его. <...> Остальное утро или гуляю, или иду
с визитами, то есть до обеда провожу <...>
Хроника_русского.pdf
А. И. Тургенев
Хроника русского
---------------------------------------------------------------------------А.
И. Тургенев. Хроника русского. Дневники (1825-1826 гг.)
Издание подготовил М. И. Гиллельсон
Серия "Литературные памятники"
М.-Л., "Наука", 1964
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------ПРЕДИСЛОВИЕ
Заглавие
этой книги принадлежит Пушкину. "Хроникой русского" назвал
Пушкин письма своего близкого друга Александра Ивановича Тургенева, печатая
их в своем "Современнике"; под таким наименованием корреспонденции А. И.
Тургенева были известны и всем литераторам пушкинского круга; нередко
называл их так и сам автор.
"Хроника русского" - серия писем, посылавшихся А. И. Тургеневым в
Россию во время его продолжительных заграничных странствований. В этом
издании впервые объединены все эти письма, увидевшие свет в русских журналах
между 1827-1845 гг. Собранные вместе, они образуют памятник первоклассного
исторического и литературного значения.
Ценность этих писем понимали уже Пушкин, Вяземский, Жуковский, читавшие
их вслух, восхищавшиеся ими и хлопотавшие о помещении их в печати. В самом
деле, это - письма широко и разносторонне образованного литератора
пушкинской поры, обладавшего острой наблюдательностью,
стремлением к знанию, умением живо, непринужденно,
неисчерпаемым
с присущей ему
индивидуальной экспрессией передавать свои впечатления от всего, что он
узнал и увидел; особое значение эти письма имеют потому, что о жизни
Западной Европы он сумел рассказать с
точки зрения передового русского
человека своего времени, во всех подробностях, но без педантизма, с живостью
умного наблюдателя.
Убежденный гуманист, непоколебимый противник крепостного права, А. И.
Тургенев не мог ужиться в самодержавной России. Аракчеевский курс Александра
I, а затем вступление на престол Николая I окончательно закрыли путь к
большим законодательным преобразованиям, о которых так мечтал А.
с другими передовыми дворянскими
И.
Тургенев. После восстания декабристов он остался верен либеральным идеям
своей юности. Связав свою судьбу с судьбой своего брата Н. И. Тургенева,
приговором Верховного суда осужденного на вечное изгнание, А. И. Тургенев
оказался в оппозиционном лагере вместе
писателями. С 1825 по 1845 г., почти двадцать лет с небольшими перерывами,
А. И. Тургенев провел за границей - во Франции, Германии, Англии, Италии,
Швейцарии. Во всех этих странах он приобрел много друзей. Круг его знакомств
был чрезвычайно обширен. Он хорошо знал Гете и Гумбольдта, Вальтера Скотта и
Т. Мура, Ламартина и Шатобриана, Стендаля и Мериме, Гюго и Бальзака...
Трудно найти сколько-нибудь примечательное лицо европейской истории первой
половины XIX в. - литератора, ученого, политического деятеля, артиста,
музыканта, художника, - о котором не было бы сказано в письмах А. И.
Тургенева: он записал свои беседы с ними, рассказал об их жизни, занес в
свои дневники отзывы о них современников. "Хроника русского" - это прежде
всего летопись западноевропейской культуры первой половины
XIX
в.,
занесенная в памятные тетради на месте действия, под непосредственным
впечатлением событий, участником которых он сделался, и знаменательных
встреч, которых всюду искал этот неутомимый странствователь и собеседник.
Помимо "Хроники русского", в настоящем издании печатаются впервые
заграничные дневники А. И. Тургенева за 1825-1826 гг., когда завязывались
его широкие связи с передовыми деятелями Западной Европы и когда события,
происходившие в России, - декабрьское
восстание, суд над декабристами,
начало реакции, - заставляли его с особой тревогой думать о судьбах его
родины.
ХРОНИКА РУССКОГО
I. ПИСЬМО ИЗ ДРЕЗДЕНА
(ИЗВЛЕЧЕНИЕ {*})
Стр.1